马拉多纳自传:我的世界杯(传记译林)

马拉多纳自传:我的世界杯(传记译林)

编辑推荐

我们为什么热爱足球?当美妙的进球像奇迹一般出现在球场的时候,总是让人激动不已,带给我们超日常生活的幸福。足球带来奇迹,而马拉多纳在球场上创造的奇迹太多太多,以至于球迷和其他球员、教练、记者,都不得不服他球技的高超,即便在球场之外,他一次次制造负面新闻。马拉多纳是如何成为足球史上不可磨灭的神话的?在《马拉多纳自传:我的世界杯》这本书里,他回忆了自己在墨西哥世界杯上的精彩表现,那是他球员生涯走上峰的开始。世界杯前不被看好的阿根廷国家队,在队长马拉多纳的带领下,一路克服重重困难,最终打败意大利、英格兰、西德队,捧得大力神杯。有人说,这届世界杯是属于马拉多纳的世界杯。然而,自那之后,阿根廷30多年里没有再获得世界杯冠军。是因为“上帝之手”带来的诅咒?是因为阿根廷足球的落败?还是因为阿根廷只有一个梅西?马拉多纳坦诚地说出了自己眼中的真相。他不仅回顾了自己球员生涯的完美表现,也道出了对足球这项运动的真心热爱。

内容简介

2000年,在国际足联评选“世纪球员”的过程中,贝利获得足协官员、记者和教练的投票当选。而在足联举办的球迷网络投票中,马拉多纳获得了53.6%的压倒性选票,贝利获得18.5%,尤 西比奥得了6.2%,罗伯特·巴乔获得5.4%。最终,马拉多纳和贝利共同当选。

1986年,作为国家队队长,马拉多纳带领阿根廷夺取大力神杯。此届墨西哥世界杯的夺冠之旅,也是马拉多纳的自我证明之路,他向全世界球迷证明了他是当时世界上一流的球员。

在对阵英格兰队的比赛中,阿根廷队2比1获胜,马拉多纳攻入两球。他的“上帝之手”和带球连过5人的传奇进球,被载入史册。

在这本自传中,马拉多纳回忆了墨西哥世界杯的夺冠之路,复盘了关键比赛和精彩进球,坦白了“上帝之手”的背后真相。

在这段回忆里,马拉多纳再现了自己闪耀的青春,也道出了他对足球的热爱。

作者简介

迭戈·阿曼多·马拉多纳,1960年10月30日生于阿根廷布宜诺斯艾利斯,退役足球运动员、足球教练。2000年,马拉多纳与贝利共同获得国际足联评选的“世纪球王”称号。

在他的俱乐部职业生涯中,曾加入阿根廷青年人队、博卡青年队、巴塞罗那队、那不勒斯队、塞维利亚队和纽厄尔老男孩队。其间,他在巴塞罗那队和那不勒斯队的战绩尤为光辉,为他职业生涯的峰。

他曾四次加入阿根廷国家队,征战世界杯。1986年,马拉多纳作为队长带领阿根廷国家队获得墨西哥世界杯冠军。此后三十多年,阿根廷再无缘世界杯冠军。

退役后,马拉多纳开始执教生涯,曾带领阿根廷队征战2010年南非世界杯,最终败于德国队,止于八强。

在许多足球记者、球员和球迷心中,马拉多纳是一位伟大的足球运动员。

【译者介绍】

吴寒,曾就读于南京大学和上海外国语大学,现任职于南京大学金陵学院西班牙语系。专业的西语传播者,业余的球迷。

章节目录

序 我很好奇迭戈会如何讲述那粒进球

引言 “我当时并没有那么疯狂,不是吗?”

第一章 不得人心的国家队

第二章 冠军在会议中诞生

第三章 狠狠盯防马拉多纳

第四章 妈妈咪呀

第五章 与国际足联对抗

第六章 在墨西哥穿越拉普拉塔河

第七章 一场决斗

第八章 马拉多纳对马拉多纳

第九章 我们是世界冠军

第十章 下一个冠军

马拉多纳自传:我的世界杯(传记译林)是2018年由译林出版社出版,作者[阿根廷]迭戈·马拉多纳。

得书感谢您对《马拉多纳自传:我的世界杯(传记译林)》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。

你可能喜欢
宋氏三姐妹 电子书

本书解读了三姐妹不同的人生道路,向社会还原了真实的宋霭龄、宋美龄、宋庆龄。
许渊冲译楚辞 电子书

百岁翻译家许渊冲译文呈现,汉英对照,双语韵味。再现《楚辞》的音美、意美、形美,与你共赏楚风悠悠。
许渊冲译诗经 电子书

本书收录我国最早的诗歌总集《诗经》的中英对照版本,英文部分由翻译家许渊冲翻译,带你领略《诗经》的艺术魅力。
许渊冲译李商隐诗选 电子书

翻译大家许渊冲老先生的译文,精选李商隐代表诗作76首。情味隽永,历久弥香。
许渊冲译白居易诗选 电子书

翻译大家许渊冲老先生的译文,精选白居易代表诗作50首,带你品味乐天笔下的“诗”与“道”。
许渊冲译王维诗选 电子书

翻译大家许渊冲老先生的译文,精选王维代表诗作97首,带你领略“诗中有画”之美。
许渊冲译李煜词选 电子书

翻译大家许渊冲老先生的译文,精选李煜代表词作40首和其父李璟词作4首,共赏南唐后主笔下的千古绝唱。