内容简介
走近真实的红发安妮,讲述《绿山墙的安妮》作者L.M.蒙哥马利辉煌而动荡的一生
时隔三十余年,“哈利·波特”系列译者之一马爱农回到翻译之路的起点
美国国家图书奖青少年文学类前主席亲自执笔,图画书《天鹅》绘者朱莉·莫斯塔德创作插画
Goodreads年度历史传记类评选名列前茅
……
作为儿童文学作家,L.M.蒙哥马利的伟大毋庸置疑,但《永远的绿山墙:L.M.蒙哥马利的一生》更多地讲述了蒙哥马利如何从一个女儿、一个孙女成长为一个妻子、一个母亲的同时始终不放弃自己作为女性的独立身份。她不断冲破外界设下的桎梏,与社会对女性的偏见与歧视抗争,用自己的才华、勇气与坚持不懈的决心最终实现了自己的目标。罗森博格并没有因为是为青少年创作的,就对蒙哥马利的成长进行简单化地处理,忽略了其中的复杂与暧昧。同为女性,罗森博格细腻地展示了一个女性在面对诱惑时的软弱与动摇,面对抉择时的迷茫与痛苦,在发现自己选错之后的懊恼与追悔。就像所有女孩一样,她有面对初次求爱的羞涩,因为好面子而嘲讽自己喜欢的人,对死皮赖脸者的不屑与苦恼,对心动者告白的不知所措。蒙哥马利的成长像是在泥沼中前进,每迈出一步,都要付出很大的代价。在人生的大部分时间里,蒙哥马利都在与抑郁症与躁郁症斗争。在那个精神疾病还没有被明确的时代里,人们往往不会严肃地看待。她在满足人们的期待时不得不承受着隐秘的痛苦,在一力承担起家庭时用作品顽强地抵御着病症,并鼓舞了无数的人。
“哈利·波特”系列译者之一马爱农倾情翻译,国内首度引进《绿山墙的安妮》作者L.M.蒙哥马利传记。
美国国家图书奖青少年文学类前主席亲自执笔,用如诗般的语言专为青少年讲述露西·莫德·蒙哥马利动荡而辉煌的一生。
献给每位女孩的生命成长书:坎坷不能阻挡前进的脚步,桎梏不能困住梦想的翅膀。愿每个女孩都能像红发安妮一样拥有勇气与梦想。
采访多位当事人,参考最新研究成果,使用大量第一手资料,带读者走近真实的红发安妮。该传记曾在Goodreads年度历史传记类评选名列前茅。
著名插画家、图画书《天鹅》作者朱莉·莫斯塔德专门为本书创作了二十余幅精美插画。
罗森伯格深刻而复杂地描绘了一个充满活力、才华横溢却又充满烦恼的女性形象。在每一章的开头,莫斯塔德用昆汀·布莱克式的水墨插画随着这些描述,捕捉到了渗透在莫德思想中的奇思妙想、幽默和庄严的奇怪组合。推荐给《绿山墙的安妮》的粉丝、有抱负的作家,或者任何想要窥探一位不断为成功和幸福而奋斗的著名作家内心的人。
——《书单》杂志
罗森伯格写得清晰而诚实,大量使用了莫德自己的文字,让莫德的勇气和快乐在她非常真实的烦恼中熠熠生辉......本书对儿童文学的标志性人物之一进行了亲切、周到、细致的描写。
——《科克斯书评》
罗森伯格为深受喜爱的《绿山墙的安妮》的作者所写的全面传记,展现了一个复杂矛盾的作家的多维形象......随着蒙哥马利本人的声音越来越突出,这本富有启发性和令人满意的传记也变得更有生命力和深度。
——《出版人周刊》
罗森伯格她诚实地展示了一个女人的一生,她在提供一些文学最幸福的时刻的同时,自己也在极端的情感之间摇摆不定......包括时间线和参考资料,每一章前面都有一幅怀旧和精致的黑白插画,通过捕捉受人爱戴的作者轻松的一面来增加趣味性。
——《儿童图书中心简报》
作者简介
丽兹·罗森博格
美国诗人、畅销小说作家、教授,儿童文学作家,曾任美国国家图书奖青少年文学类主席,代表作包括《怪物妈妈》《旋转木马》和《詹姆斯说了什么》等。她曾获得过国际阅读协会儿童选择奖、李·本尼特·霍普金斯诗歌奖和帕特森奖。她和女儿莉莉以及她们的狗苏菲住在纽约州的宾厄姆顿。
朱莉·莫斯塔德
加拿大插画家、艺术家,代表作《天鹅》《当番茄变成绿色》。她的作品以其超现实、异想天开著称。她和家人住在不列颠哥伦比亚省的温哥华。
马爱农
生于江苏南京,现为人民文学出版社外国文学编辑室编审。她是“哈利·波特系列”的译者之一,同时也是“十大金作家金译者”“爱尔兰首届文学翻译奖”“国际儿童读物联盟翻译奖”得主。她的儿童文学译作充满童趣,文字优美流畅。代表作品有“哈利·波特系列”、《爱丽丝漫游奇境》、《船讯》、《走在蓝色的田野上》等。《绿山墙的安妮》是她翻译的第一部作...
(展开全部)
永远的绿山墙:L.M.蒙哥马利的一生是2020年由浙江文艺出版社出版,作者[美]丽兹·罗森博格。
得书感谢您对《永远的绿山墙:L.M.蒙哥马利的一生》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。