类似推荐

内容简介

  《译文版牛津英汉双解词典》秉承牛津英语词典百年编撰学术传统之大成,又另辟蹊径,自成一家。其编撰者不仅深谙词典编撰之传统操作精髓,亦就词典编撰之基本法则进行了重新评估,尤为注重找到一条理解"词义"的新途径。词典在词汇用法上采用核心准则,以此作为取舍排列词义的依据,词义在量上的减少则使释义更为明晰。

  《译文版牛津英汉双解词典》所收录的单词都经过精挑细选、反复斟酌,除其所有常用词义及用法之外,其转义、喻义及引申义都得到了阐释。该词典中每一项词条的版面安排、组织都反映了这一处理词义的全新方法。内文设计呈开放式,便于查找核心词义,从而得以纵观整项词条。

  《译文版牛津英汉双解词典》依托于可搜索电子文本的庞大数据库,包括二亿词汇量的词库及牛津英语词典无与伦比的例句文档资料,其搜集的例句全部出自英语系国家的各种资料。该词典收录词条及释义项四十余万,囊括必备新词,覆盖计算机、医学、政治及通俗文化等领域。单词由最浅显的词义入手,扩展到精深词义,独特的层次结构引领纵观单词的各种词义,揭示词汇发展过程的迷人奥秘。

作者简介

  姓名:张柏然

  性别:男

  民族:汉

  出生年月:1943年3月

  毕业学校与学校:1966年7月毕业于南京大学外国语言文学系英国语言文学专业

  职称 职务:教授,南京大学翻译中心主任、上海海洋大学外语学院名誉院长

  研究方向:翻译学、双语词典学、语料库语言学

  社会兼职:

  中国翻译协会副会长

  中国辞书学会副会长

章节目录

原版序

词典用法说明

标注与略语表

美式音标说明

注音说明

词典正文

附录

一 英语简史

二 语法指南

三 标点指南

译文版牛津英汉双解词典是2011年由上海译文出版社出版,作者[英]克里斯廷·A·林德伯格。

得书感谢您对《译文版牛津英汉双解词典》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。

你可能喜欢