少年(世界名著名译文库)

少年(世界名著名译文库)

编辑推荐

本书是陀思妥耶夫斯基的自传体小说,从一定程度上展现了作者思想的转变和成长的过程。

内容简介

本书系19世纪俄国大文豪陀思妥耶夫斯基晚年一部颇为重要的长篇小说,是一部独具特色的成长小说,表现了对当时俄国社会现实问题的突出关注和深入思考,以及浓厚的道德色彩。作品以一个涉世未深、深受罗特希尔德思想影响的少年阿尔卡其多尔戈鲁基的成长经历为主线,描绘了资本主义迅速发展的19世纪70年代俄国的拜金主义对当时青年一代灵魂的腐蚀。阿尔卡其是地主维尔西洛夫的私生子,他的出身和身份的低微使他成为一个愤世嫉俗的“被侮辱者”,他醉心于罗特希尔德思想,认为像这位法国银行界巨子那样有钱,就可以在社会上出人头地,但残酷的现实使他意识到追求暴富不但违反道德规范,而且还会同各种犯罪行为联系在一起,最终放弃了这种思想。小说还通过塑造具有双重人格的俄国贵族地主知识分子安德烈维尔西洛夫的典型形象,反映了俄国贵族阶层的瓦解和没落。

作者简介

作者陀思妥耶夫斯基,俄国19世纪文坛享有世界声誉的小说家,他的创作具有极其复杂、矛盾的性质。擅长心理剖析,尤其是揭示内心分裂。他的小说戏剧性强,情节发展快,接踵而至的灾难性事件往往伴随着复杂激烈的心理斗争和痛苦的精神危机,以此揭露资产阶级关系的纷繁复杂和矛盾重重,具有深刻的悲剧性。1846年发表处女作《穷人》, 1859年因参加革命活动被沙皇政府逮捕并流放西伯利亚。十年苦役流放回来后创作重点逐渐转向心理悲剧。《罪与罚》(1866)使作者获得世界声誉。主要作品有《双重人格》(1846)、《女房东》(1847)、《白昼》(1848)和《脆弱的心》(1848)、《群魔》(1872)、《卡拉马佐夫兄弟》(1880)等。

章节目录

版权信息

“世界名著名译文库”总序

译本序地下室·双重人格·地下室诗人

第一部

第一章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

第十章

第二部

第一章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

第三部

第一章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

第十章

第十一章

第十二章

第十三章结尾

附录

前言草

少年(世界名著名译文库)是2015年由凤凰壹力出版,作者[俄]费奥多尔·陀思妥耶夫斯基。

得书感谢您对《少年(世界名著名译文库)》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。

你可能喜欢
许渊冲译陶渊明诗选 电子书

翻译大家许渊冲老先生的译文,精选“靖节先生”陶渊明代表作66首,领略其诗中“一语天然”的真淳之境。
许渊冲译杜甫诗选 电子书

翻译大家许渊冲老先生的译文,精选杜甫代表诗作100首,带你走近时代沧桑,领略“诗圣”的家国情怀。
许渊冲译李煜词选 电子书

翻译大家许渊冲老先生的译文,精选李煜代表词作40首和其父李璟词作4首,共赏南唐后主笔下的千古绝唱。
许渊冲译桃花扇 电子书

翻译大家许渊冲老先生的译文。清溪尽是辛夷树,不及东风桃李花。
许渊冲译牡丹亭 电子书

翻译大家许渊冲老先生的译文。良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。
许渊冲译李白诗选 电子书

翻译大家许渊冲老先生的译文,精选李白诗作100首,带你走近“诗仙”的豪迈与柔情。
许渊冲译元明清诗 电子书

翻译家许渊冲译文呈现,汉英对照,双语韵味。3个王朝的跌宕起伏,155首传世之作,640年的岁月凝结。