隐字上海

隐字上海

查阅电子书
手机扫码
  • 微信扫一扫

    关注微信公众号

因版权原因待上架

内容简介

倘若看得仔细些,上海的街头是有双重模样的。与高耸入云的摩天大楼和时尚名品商店共存的,还有端庄的石库门,狭窄的小弄堂,以及旧时光里的店面招牌。曾经的十里洋场,有幸在这些隐秘的角落里得以重现。 时代变迁,许多城市正在改头换面的浪潮中迅速丢弃自己原有的景观。作为曾经的「东方巴黎」,上海的文字风景也正在经历着巨大的消亡。近年来中国各大城市相继开展以「市容更新」为名的行动,拆除店铺和招牌,却偶尔揭开了隐藏在背后的年代更久远的老招牌或文字,犹如意外发现的考古现场,让人觉得十分有趣。 「隐字」风景大抵有两种:昔日落在街角或弄堂深处的烟杂店、酱油店、副食品店,柴米油盐酱醋茶,手写招牌显得朴拙而亲切;或是隐藏在拆除的招牌里层、新搭建的脚手架背后、碎石瓦砾间的「字体遗址」,其背后的空间早已易主或不复存在,但偶尔残留的招牌仍能带我们闪回到彼时的马路风景中——气味浓郁的是「永好理发店」,污渍斑驳的是「第一油酱店」,色彩分明的是「临青绸布店」,嘎吱作响的是「明峰维修店」……干净利落的手写字体未必出自名家,却别有风味,和周围的电线杆、自行车、晾晒的衣物、或悠闲或匆忙的行人一起,构成了一幅幅鲜活的上海图景。 旧时的店名和字形,携带着抹不去的时代印记:丰润饱满的繁体楷书招牌,往往可以追溯到民国或清末;社会主义特色的语词、汉语拼音和二简字,见证了建国后的语言文字改革;带着行政区划名称和编号的粮油果品烟杂百货店,是计划经济下的产物;将经营产品和广告语诚恳地写在街角旺铺的门檐上、墙身上或挂在门外,则似乎是跨越时代的招徕生意之道。已经归并至大区的南市、闸北、卢湾,尚属当代,它们的名称停留在还未破落的招牌上,不疾不徐地等待着与同代人一起走进历史。 隐藏的字迹是上海新旧交替的佐证,却也注定昙花一现。伴随着新店铺的开张、新招牌的安装、新街区的建设,露出的旧字很快又将回归隐匿,甚至彻底拆除。本书中收录了三位摄影师在过去六七年间记录的文字风景,如今也大多难以寻觅,幸而光影可以记录下这一道道风景,替我们唤起属于那个时代的独家记忆。

When you look closely, streets in Shanghai have two layers of appearance. Besides the towering skyscrapers and the boutique fashion stores, you will find the dignified Shikumen, the narrow alleys, and storefront signs from the olden days. The city’s colonial past is recreated through these hidden nooks and crannies. As time goes by, cities are rapidly discarding their original façade in the tide of urban regeneration. Likewise, Shanghai, referred to as “Paris of the Orient”, is undergoing a dramatic demise of its typographical landscape. In recent years, China’s major cities have carried out a number of initiatives in the name of urban planning to demolish shabby shops and remove worn-out banners, but occasionally they have uncovered even older sign boards or writing hidden behind the recent construction, like accidental archaeological mini-sites filled with surprises. There are broadly two categories of “uncovered signs”. One is the handwritten banners that are still visible at the streetcorners or deep inside the alleyways, in front of the stores that sell cigarettes, food, oil and sauce; the other is the “type relics” concealed under the removed banners, behind the newly erected scaffolding, or among the rubble of torn-down buildings. The original venues behind the latter have long since changed hands or ceased to exist, but the remnants of the signs project a flashback to the street views of the past – that gel smell from the Forever Good Barber’s Shop, that stain from the No.1 Oil & Sauce Store, that vibrant colours from the silk & fabric shop, and that squeaky noise from the repair shop. The simple and clean handwriting might not come from a master’s hands, but its unique personality is a missing piece of the urban landscape, accompanied by the surrounding telephone poles, bicycles, laundry hanging out of the windows, and strolling or hurrying pedestrians. The text and form of the uncovered signs carry with them indelible marks of yesterday. Traditional Chinese characters in plump calligraphy style can probably date back to the Republic of China or even the late Qing Dynasty; socialist vocabularies, Pinyin (romanised pronunciation of Mandarin Chinese) and the second-level simplified Chinese characters were witnesses to the social and language reform after the founding of the People’s Republic of China; food and commodity shops named after the administrative divisions with sequence numbers were the products of a planned economy; adorning the header of the corner store with menus and slogans, painting them on the wall or hanging them outside the door seem to be the time-transcending advertising tactics. While Nanshi, Zhabei and Luwan districts have already been merged into larger districts over the past decades, their names have been staying on the not-so-broken signs, uneventfully waiting to enter history along with the contemporary generation of citizens. Shanghai’s urban transformation is in evidence of those rediscovered, yet transient typography gems. With the installation of new shops, new banners and new neighbourhoods, the uncovered signs will soon be re-covered or even dismantled. The images collected in this book were documented by three photographers over the past seven years, yet most of the scenes are already hard to find today. Fortunately, we are able to preserve and revoke the memory through their lenses.

作者简介

格里董

城市漫游者,上海史独立研究人,上海记忆收藏家。生于衡山路,长于徐汇。热爱穿行市区,探索城市的角落,收藏老路牌、相片袋、黑白照片等时间物件。

施佳宇

1994 年生,历史建筑保护从业者,「拍照的人」。

沈健文

记者、编辑,喜欢摄影和信步乱走。边走边记录眼中看到的百态和景观,有点像是工作需要,有点像是本能。镜头有时会录下肉眼没有「看到」的影像,那时它便成了第三只眼睛。

隐字上海是2020年由TheType出版,作者格里董。

得书感谢您对《隐字上海》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。

购买这本书

你可能喜欢
字演:字体设计与应用全攻略 电子书
立足于基础理论,以实际应用为目标,介绍如何解决设计师在进行字体设计时遇到的一些问题。
字不语:手写字体设计与应用方法解析 电子书
无论是字体设计初学者、设计爱好者、平面设计师还是相关设计专业的学生,都适合阅读本书。
园区营造4.0——生态产城规划设计实践原则 电子书
从2003年规划设计北京丰台总部基地至今,华通已经积累了十几年的科技园区规划设计经验,这些年也是中国城市化快速推进和产业转型迭代发展的时期。多年的项目实践让我们深刻地认识到,科技园区营造如同生命体一样,需要各方面资源的匹配和培育才能有机成长,简单的主观意愿很难生成有活力的园区。我们面对的客户包括政府园区管委会、开发商和产业中的龙头企业,尽管每个园区都有具体的现状条件,我们依然不断探索普世的技术工具
点睛城市:设计为城市个性赋能 电子书
本书从城市的定义、传播学与城市、城市创意设计开始介绍,着重从城市名片的打造、城市更新、城市精神内涵提升、城市品牌视觉形象演绎、城市文化礼物打造等方面讲解如何为城市个性赋能。
海绵城市设计:理念、技术、案例 电子书
本书分为理念篇、技术篇和案例篇三大章,理念篇对于海绵城市、LID、海绵城市设计的定义与内涵进行了详细介绍。技术篇介绍构建海绵城市过程中涉及到的工程技术,如雨洪资源化技术、水生态治理技术和绿色设计技术等。案例篇则收录了其团队近年来八个海绵城市实践项目,包括了湿地设计、水库设计、水生态治理及水系设计等海绵城市构建聚焦的项目。