编辑推荐
本书收录二十世纪伟大文体家纳博科夫诗歌作品。
内容简介
全书收录了弗拉基米尔·纳博科夫的近百首诗作,跨越了他五十九年的诗歌创作生涯,包括纳博科夫现存最早的作品《音乐》,容量堪比短篇小说的长诗《大学诗章》,以及由其子德米特里翻译的首次面世的新译。
本书由国际纳博科夫协会主席托马斯·卡善撰写长篇导言,他结合纳博科夫的生平的作品,详细分析了作者的诗风特征和创作历程,对理解纳博科夫的诗作大有裨益。诗集中收录的俄文诗由纳博科夫之子德米特里翻译成英文,德米特里是位杰出的译者,曾与其父合作翻译大量俄文小说。
纳博科夫一面在开拓文采如诗的小说,一边也在尝试将故事带入诗中。容量堪比短篇小说的长诗《大学诗章》讲述了诗人与一位姑娘的罗曼史,《俄罗斯诗歌的黄昏》记录了客座教授到在女子学院里的一场讲演。这些诗作别具一格,展现了诗人独特的创作理念。
作者简介
作者弗拉基米尔·纳博科夫,二十世纪公认的杰出小说家和文体家。
1899年4月23日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于1919年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。
1940年,纳博科夫移居美国,在韦尔斯利、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家的身份享誉文坛,著有《庶出的标志》《洛丽塔》《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。
1955年9月15日,纳博科夫甚为有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版社出版并引发争议。
章节目录
版权信息
导言
德米特里·纳博科夫所译诗
音乐
革命
彼得在荷兰
最后的晚餐
复活节
王
圣约瑟的眼镜
莎士比亚
骰子
圣彼得堡
黄昏
卜
恶魔
溜冰人
春
梦
车骸
诗如画
琐事
大学诗章
蝴蝶
托尔斯泰
致葡萄柚
天蛾
致薇拉
《诗与题》中的俄文诗
雨已飞过
致自由
我依然默不作声
酒店客房
普罗旺斯
洛林姑娘
纹章
母亲
我喜欢那山
梦
快照
在天堂
行刑
恋人幸福难眠
莉莉丝
缪斯
柔柔的声响
雪
公式
一页未完成的手稿
空地上的黄昏
疯子
我多么爱你
塞纳河畔的陌生女子
黄昏
我们曾如此确信
一夜之间怎么了
诗人
致俄罗斯
眼睛
声名
巴黎诗章
无论怎样
僭主咏
致S.M. 卡楚林王子
一如寻常的日子
拗体抑扬格
何为恶行
自那灰色的北方
《诗与题》中的英文诗
一次文宴
冰箱醒来
发现
诗
俄罗斯诗歌的黄昏
那个房间
触摸之乐
修复
杨树
在俄勒冈写下的诗行
模特儿颂
译《叶甫盖尼·奥涅金》志感
雨
长木谷园谣曲
未收入《诗与题》的英文诗
家园
记忆
那首俄罗斯歌谣
最温柔的语言
流亡者
诗一首
梦
蒲公英
月的诗行
纳博科夫诗集是2022年由上海译文出版社出版,作者[美] 弗拉基米尔·纳博科夫。
得书感谢您对《纳博科夫诗集》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。