郑永慧译九三年

郑永慧译九三年

编辑推荐

翻译大家郑永慧译本,雨果的最后一部长篇小说,通过错综复杂的情节,描写了资产阶级和封建势力的生死搏斗场面。

内容简介

《九三年》(1874)是雨果的最后一部长篇小说。小说塑造了旺代叛军首领朗特纳克侯爵和他的侄孙、镇压叛乱的共和军司令郭文,以及郭文的家庭教师、公安委员会特派员西穆尔登这三个中心人物。围绕他们展开了错综复杂的情节,生动地描写了资产阶级和封建势力在1793年生死搏斗的历史场面。

小说最后:死里逃生的朗特纳克因良心发现,返回大火焚烧中的城堡救出三个孩子;郭文为叔祖的人道精神所感动,情愿用自己的头颅换取朗德纳克的生命;西穆尔登在郭文人头落地的同时开枪自尽。

《九三年》可以说是雨果的写作艺术和人道主义精神的完美的表达。

作者简介

维克多·雨果(Victor Hugo,1802-1885),19世纪法国浪漫主义文学的代表人物。贯穿他一生活动和创作的主导思想是人道主义、反对暴力、以爱制“恶”。其文学创作有诗歌、小说、戏剧、政论、散文随笔以及文学评论,卷帙浩繁。代表作有长篇小说《巴黎圣母院》、《海上劳工》、《悲 惨世界》及《九三年》等。

章节目录

前言

第一部在海上

第一卷索德烈树林

第二卷克莱摩尔号军舰

一英国和法国混在一起

二黑夜笼罩在军舰和那位秘密乘客身上

三贵族和平民混在一起

四战争和灾难

五力和人

六天平的两端

七航海就是碰运气

八九比三百八十

九有人逃走

一他逃脱了吗?

第三卷阿尔马罗

一语言就是力量

二乡下人的记忆力抵得上船长的学问

第四卷泰尔马克

一沙墩顶上

二“虽有耳朵,却听不见”

三大号字的用处

四嘉义芒

五郭文的签字

六内战的种种变化

七绝不宽大(巴黎公社的口号),绝不饶恕(亲王

们的口号)

第二部在巴黎

第一卷西穆尔登

一那时候巴黎的街景

二西穆尔登

三没有浸进冥河的一部分

第二卷孔雀街的一家酒馆

一三个地狱里的判官

二在黑暗中大声疾呼

三最深处的神经的颤动

第三卷国民公会

一国民公会

二在幕后的马拉

第三部在旺代

第一卷旺代

一森林

二居民

三居民和森林的同谋

四他们的地下生活

五他们的战时生活

六土地的灵魂附在人的身上

七旺代断送了布列塔尼的光荣

第二卷三个小孩

一比内战更进一步

二道尔

三小军队大战役

四这是第二次了

五一滴冷水

六胸部创伤治好了,心上还在流血

七真理的两极

八痛苦

九一座外省的巴士底

一人质

一一像古时代的那种恐怖

一二准备救护工作

一三侯爵在做些什么

一四伊曼纽斯在做些什么

第三卷圣巴托罗缪的屠杀

圣巴托罗缪的屠杀

第四卷母亲

一死神出现了

二死神说话

三农民们窃窃私语

四弄错了

五“旷野里有人在呼喊”

六形势

七前奏曲

八说话和咆哮

九巨人与巨人的斗争

一拉杜

一一绝望的人们

一二救星

一三刽子手

一四伊曼纽斯也脱逃了

一五不要把表和钥匙放在同一个衣袋里

第五卷魔鬼身上的上帝

一找到了,可是又失去了

二从石门到铁门

三孩子们醒过来了

第六卷在胜利之后才发生战斗

一朗特纳克被捕

二沉思中的郭文

三司令官的斗篷

第七卷封建和革命

一祖先

二军事法庭

三表决

四西穆尔登既是法官,又是操生杀权的主宰

五土牢

六太阳出来了

郑永慧译九三年是2017年由人民文学出版社出版,作者[法]维克多·雨果。

得书感谢您对《郑永慧译九三年》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。

你可能喜欢
许渊冲译杜甫诗选 电子书

翻译大家许渊冲老先生的译文,精选杜甫代表诗作100首,带你走近时代沧桑,领略“诗圣”的家国情怀。
许渊冲译李煜词选 电子书

翻译大家许渊冲老先生的译文,精选李煜代表词作40首和其父李璟词作4首,共赏南唐后主笔下的千古绝唱。
许渊冲译陶渊明诗选 电子书

翻译大家许渊冲老先生的译文,精选“靖节先生”陶渊明代表作66首,领略其诗中“一语天然”的真淳之境。
许渊冲译桃花扇 电子书

翻译大家许渊冲老先生的译文。清溪尽是辛夷树,不及东风桃李花。
许渊冲译牡丹亭 电子书

翻译大家许渊冲老先生的译文。良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。
许渊冲译李白诗选 电子书

翻译大家许渊冲老先生的译文,精选李白诗作100首,带你走近“诗仙”的豪迈与柔情。
许渊冲译西厢记 电子书

翻译大家许渊冲老先生的译文。有心争似无心好,多情却被无情恼。