内容简介
普里什文为孩子营造的文学百草园里,生长着许多精彩的动物故事和林地特写。
这些故事和特写,让我们懂得怎样去亲近大地母亲,怎样去和大地好好地相处,怎样去关注每一株草,每一棵树,每一只禽鸟和野兽,每一座山峦,每一条河流。普里什文对大自然的理解同常人很不一样,他说:我们和整个世界都有血统关系,我们现在要以亲人般关注的力量来恢复这种关系。他说:我们人类的远祖也曾经有过美丽的翅膀,能像白鸥一样在天空自由地翱翔,我们的远祖也曾经会“像鱼一样畅游,像会飞的种子一样先在大树的叶柄上晃晃悠悠,然后飘落各处,这些本领,我们都失去了”。他对大自然万物都是平视的,把自己放在与动物、植物衡等的平台上来看待人与大自然的关系。读他的作品,受到他的作品的感染,我们也就能恢复与大自然良好的关系。在普里什文表现自己对大自然的亲近和理解的作品中,小读者可以“听到一个具有绝对权威的大地主人的声音”,“一种崭新的、无限重要的东西”。
作者简介
本卷所收《人参》、《灰猫头鹰》、《太阳的宝库》和《赤裸的春天》四部作品,以普里什文特有的用微笑回应大自然的微笑的风格,反映一个共同的主题:心灵与自然的吻合。
《人参》是普里什文作品中最完美的、乃至整个俄罗斯文学中最富有中国韵味的一部小说,也是俄罗斯文学描写中国人形象最生动、最正确的一部作品。作家以第一人称的方式,叙述参加过日俄战争的俄国士兵我,流落到中俄边境的乌苏里原始森林,在那里遇见一个中国采桑老人卢文,老人身上体现的东方文明让他惊叹不已。两人在森林里一起生活,驯养梅花鹿。最后年老的卢文去世了,另一个梅花鹿化身的女人来到我的身边。于是,他们一同出发寻找那只作为生命之根的人参的经历。人参,是著名的生命之根,是自然神力的代表,象征存在的精神源泉。
《灰猫头鹰》是普里什文的一部译作。讲述一个靠捕猎海狸为生的印第安人,在与他收养的一对海狸孤儿朝夕相处的过程中,他的态度发生了剧烈的转变,意识到没有了海狸,自然界就没有任何意义了。从此,这只海狸成了主人公的家庭成员,跟着他们夫妇远行,甚至能帮他们干活。
《太阳的宝库》不仅是普里什文战后创作中最杰出的作品之一,也是俄罗斯儿童文学中最负盛名的作品之一。被收入各种版本的儿童文学选本,还被列为中小学生的必读书目。自问世以来,它的总印数已是一个天文数字。
《赤裸的春天》是一部旅行日记。记录了普里什文在自幼就熟悉的俄罗斯腹地对春天最早的萌动所做的细致观察。春天到了,但大地还没有换上绿装,春天因而是赤裸的。这是对春天的最初几行脚印的描绘,更是唱给俄罗斯春天的一曲欢乐颂。这部作品浓郁的抒情氛围和强烈的欢乐精神,是普里什文创作中乐观一面的一次集中体现。
孩子们和野鸭子是1970年由长春出版社出版,作者[俄]米·普里什文。
得书感谢您对《孩子们和野鸭子》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。