钟形罩(双语译林)

钟形罩(双语译林)

类似推荐

编辑推荐

一部写给女性读者的《麦田里的守望者》。

内容简介

本书讲述了埃斯特是波士顿一所大学的全优生,获得了在纽约一家时尚杂志的实习机会。她却对纽约的生活充满了疑惑,无数的可能性让她无法确定未来,也无法回到从前她认为安全的生活状态。埃斯特最后决定当一名作家,但是却在道德、行为和自我意识的矛盾中挣扎。在这部感人至深的自传性小说中,西尔维娅·普拉斯回顾了她年轻时所经历的失望、愤怒、压抑、最终的崩溃以及后来的治疗过程,充满了让人震撼的智慧和令人心碎的坦诚。

作者简介

作者西尔维娅·普拉斯,美国著名女诗人,小说家。诗集《庞然大物》《爱丽尔》被认为是1960年代“自白派”诗歌的代表作。1982年,她成为第一位在死后获得普利策诗歌奖的诗人。在她短暂的一生中,长期饱受精神疾病的折磨,多次试图自杀。八岁时父亲的过世使她从此无法摆脱死亡的纠缠。与英国著名桂冠诗人特德·休斯的婚姻是欧美文坛的佳话,但婚后的不愉快也导致了她最终的崩溃和死亡。作为天才女性,她一生既有那个特殊时代的印记,也充满了对人类普遍生存的哲学思考。

章节目录

版权信息

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

One

Two

Three

Four

Five

Six

Seven

Eight

Nine

Ten

Eleven

Twelve

Thirteen

Fourteen

Fifteen

Sixteen

Seventeen

Eighteen

Nineteen

Twenty

钟形罩(双语译林)是1970年由凤凰壹力出版,作者[美]西尔维娅·普拉斯著。

得书感谢您对《钟形罩(双语译林)》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。

你可能喜欢
心 电子书
中国性别理论与女性文学批评 电子书

研究中国传统性别理论与观照中国女性主义文学批评实践基础上,提出中国女性文学批评民族主体性理论建构的构想。
许渊冲译楚辞 电子书

百岁翻译家许渊冲译文呈现,汉英对照,双语韵味。再现《楚辞》的音美、意美、形美,与你共赏楚风悠悠。
许渊冲译诗经 电子书

本书收录我国最早的诗歌总集《诗经》的中英对照版本,英文部分由翻译家许渊冲翻译,带你领略《诗经》的艺术魅力。
密码女王 电子书

改变当今科学技术的传奇女性,现代密码学先驱伊丽莎白·史密斯·弗里德曼惊心动魄的人生故事。
爱在原野尽头 电子书

渡边淳一婚恋题材小说的“反思”之作,揭示现代人在钢筋水泥城市生活中的爱情困境。
正午的原野 电子书

渡边淳一婚恋题材小说的“醒世”之作,直击现代人面对利益与情感两难时的残酷抉择。