真理的意义(外研社翻译文库)

真理的意义(外研社翻译文库)

查阅电子书
手机扫码
  • 微信扫一扫

    关注微信公众号

因版权原因待上架

编辑推荐

美国哲学家威廉·詹姆斯的重要代表作之一。

内容简介

在詹姆斯的代表作《实用主义》一书出版后,不少人对实用主义的学说关于真理问题的叙述提出了批评。

本书就是为驳斥这些批评意见,特别是反驳布拉德雷、席勒等人的攻击所作的回复。

作者简介

作者威廉·詹姆斯(1842年1月11日—1910年8月26日),美国心理学之父,美国本土第一位哲学家和心理学家,也是教育学家、实用主义的倡导者,美国机能主义心理学派创始人之一,亦是美国最早的实验心理学家之一。1904年当选为美国心理学会主席,1906年当选为国家科学院院士。2006年被美国的权威期刊《大西洋月刊》评为影响美国的100位人物之一(第62位)。

章节目录

版权信息

译者序

第一章 认知的功能

第二章 印度老虎

第三章 人道主义与真理

第四章 认识者与被认识者的关系

第五章 人道主义的本质

第六章 再谈真理

第七章 普拉特教授论真理

第八章 实用主义对真理的阐释及其误解者

第九章 真理一词的意义

第十章 尤利乌斯·恺撒的存在

第十一章 绝对与勤勉的生活

第十二章 赫伯特教授论实用主义

第十三章 抽象主义和“相对主义”

第十四章 两位英国批评者

第十五章 对话

真理的意义(外研社翻译文库)是2015年由外语教学与研究出版社出版,作者[美] 威廉·詹姆斯。

得书感谢您对《真理的意义(外研社翻译文库)》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。

购买这本书

你可能喜欢
学术翻译批评 电子书
1980年以来,我国人文社会科学领域翻译出版了大量英文论著,对于我国读者认识和借鉴英美学者的研究成果做出了巨大贡献。但是,我国学术翻译的质量普遍不高,优秀译本少,平庸译本多,一些译本甚至涉嫌抄袭。本书基于多种译本与原著的对照阅读和分析研究,评估和揭示译本的价值,指出译本中的种种误译并分析误译的原因,探讨提高学术翻译质量的方法和途径。
成己与成物:意义世界的生成 电子书
通过成就世界与成就自我的创造性活动,人在追寻意义的同时也不断建构多样形态的意义世界。
商务翻译的案例教学与研究 电子书
全书共分五章,主要包括案例法简介、商务翻译(包括口译、笔译)的基本案例以及相关的策略分析、讨论案例故事带来的启示,探讨口笔译的能力提升与技巧训练,以及案例分析教学研究的拓展和推广等。作者多年来一直从事商务英语及翻译教学,长期担任剑桥商务英语考试考官,具有丰富的MTI相关课程的讲授经验。该书选材全面,讨论详细,从各个层面剖析商务翻译的相关策略,对翻译专业的学生进行能力训练,具有很强的实用性和针对性,
禅宗的流布及其要典翻译 电子书
本书共五章,包括禅宗的印度之源,禅宗的中国传统文化背景,禅宗向外传播,禅宗要典及其翻译,禅宗对东西方文化的影响。
马克思的教育思想及其意义 电子书
马克思认为,教育包括精神教育、体育和综合技术教育,其中综合技术教育是重点。综合技术教育既继承了启蒙精神,强调了现代科学技术对于社会进步和人的发展的重要作用,又批判了现代性的弊端,试图实现人的发展。马克思的教育目标是双重的,它既要恢复人的自由个性,又要实现人的全面发展。将自由人作为教育目标,是为了解决自由丧失问题;将全面发展的人作为教育目标,是为了解决人格分裂及其意义丧失问题。马克思的综合技术教育具