编辑推荐
适读人群 :广大读者
《闲情偶寄》一书行文接近于当时的白话,简单易懂,幽默风趣,把枯燥的生活理论说得有滋有味。1935年,林语堂英文版《吾国与吾民》给此书以极高的评价,认为该书是“中国人生活艺术的指南”。译注者对这部著作做了相对比较详实的注释,引用了一些文献资料,对典故出处做了进一步深入阅读的导引,并对全文做了深入浅出的翻译。
内容简介
清代人李渔所撰写的《闲情偶寄》,它共包括《词曲部》《演习部》《声容部》《居室部》《器玩部》《饮馔部》《种植部》《颐养部》等八个部分,论述了戏曲、歌舞、服饰、修容、园林、建筑、花卉、器玩、颐养、饮食等艺术和生活中的各种现象,并阐发了自己的主张,内容极为丰富。
《闲情偶寄》一书行文接近于当时的白话,简单易懂,幽默风趣,把枯燥的生活理论说得有滋有味。1935年,林语堂英文版《吾国与吾民》给此书以极高的评价,认为该书是“中国人生活艺术的指南”。
译注者对这部著作做了相对比较详实的注释,引用了一些文献资料,对典故出处做了进一步深入阅读的导引,并对全文做了深入浅出的翻译。
作者简介
李渔,初名仙侣,后改名渔,字谪凡,号笠翁。汉族,浙江金华府兰溪县夏李村人,生于南直隶雉皋(今江苏省如皋市)。明末清初文学家、戏剧家、戏剧理论家、美学家。一生著述丰富,著有《闲情偶寄》、《笠翁十种曲》(含《风筝误》)、《无声戏》(又名《连城璧》)、《十二楼》、《笠翁一家言》等五百多万字。还批阅《三国志》,改定《金瓶梅》,倡编《芥子园画谱》等,是中国文化史上不可多得的一位艺术天才。
章节目录
版权信息
前言
序
凡例七则 四期三戒
一期点缀太平
一期崇尚俭朴
一期规正风俗
一期警惕人心
一戒剽窃陈言
一戒网罗旧集
一戒支离补凑
卷一 词曲部上
结构第一
词采第二
音律第三
卷二 词曲部下
宾白第四
科诨第五
格局第六
选剧第一
变调第二
《琵琶记 · 寻夫》改本
《明珠记 · 煎茶》改本
授曲第三
教白第四
脱套第五
卷三 声容部
选姿第一
修容第二
治服第三
习技第四
卷四 居室部
房舍第一
窗栏第二
墙壁第三
联匾第四
山石第五
器玩部
位置第二
卷五 饮馔部
蔬食第一
谷食第二
肉食第三
种植部
藤本第二
草本第三
众卉第四
竹木第五
卷六 颐养部
行乐第一
止忧第二
调饮啜第三
节色欲第四
却病第五
疗病第六
附录
李渔传一
李渔传二
中国古代名著全本译注丛书
闲情偶寄译注(中国古代名著全本译注丛书)是2019年由上海古籍出版社出版,作者[清]李渔评。
得书感谢您对《闲情偶寄译注(中国古代名著全本译注丛书)》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。