编辑推荐
梁遇春作为散文大家,自身深受英国小品文影响,这本译著,既可品位英国小品文之美和深,也可管窥梁遇春的译著风格及其审美倾向。
内容简介
《追帽子的人》是梁遇春流传最广、影响最大的一部英国小品文译作。收录兰姆、罗素、高尔斯华馁等英国大家小品文三十余篇,内容宽泛广博,从宇宙人生到日常琐事,任何事物都能被作为切入点,有时是简单地描述和记录,有时是对宇宙和生命的深刻思考,小品文短小诙谐,读来轻松。《追帽子的人》中选录的三十余篇,堪称小品文典范。
作者简介
译者梁遇春,笔名秋心、驭聪等。福建闽侯人。中国现代散文家、翻译家。1922年就读于北京大学,先进预科后入英文系。1928年毕业后曾到上海暨南大学任教。1930年返回母校,在北京大学图书馆工作。因不幸染上急性猩红热,于1932年6月25日猝然离世,年仅二十六岁。 作者于1926年开始在《语丝》《奔流》《骆驼草》《新月》等刊物上发表作品。1930年上海北新书局出版了他的第一本散文集《春醪集》,1934年上海开明书店又出版了他的第二本散文集《泪与笑》。他的英语译作有二十多种,以《英国诗歌选》和英国的《小品文选》影响最大。
章节目录
版权信息
编者前言
英国小品文选
译者序
黑衣人
更夫
玫瑰树
采集海草之人
毕克司达夫先生访友记
论健康之过虑
读书杂感
青年之不朽感
躯体
吉诃德先生
小品文选
译者序
伉俪幸福
恶作剧
悲哀
快乐多半是靠着性质
一个单身汉对已婚者行为的怨言
死的恐惧
在监狱中
她最后的一块银币
一个旅伴
进化
神秘的伦敦
我所知道的一位隐士
追帽子的人
学者
事实与小说
火车
船木
追蝴蝶
跳舞的精神
编者后记
追帽子的人(英文小品文经典三十篇)是2018年由东方巴别塔出版,作者梁遇春 译。
得书感谢您对《追帽子的人(英文小品文经典三十篇)》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。