编辑推荐
卡尔·马克思最喜爱的戏剧。泰门之命终“从世俗短暂的浮华中脱离,寻求到了大自然永恒的肃穆”。
内容简介
《雅典的泰门》为“莎士比亚全集·英汉双语本”系列中的一本,由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照,讲述雅典富有的贵族泰门慷慨好施,却被他周围阿谀奉承的“朋友”骗光了钱财,负债累累。他最后认识到虚伪的“朋友”比窃贼更坏,于是恶毒地诅咒人类和黄金。
海报:
作者简介
作者莎士比亚,生于英格兰沃里克郡斯特拉福德镇,文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,人文主义文学的集大成者。他13岁时辍学经商,22岁时前往伦敦。早期在剧院打杂,或是跑龙套。25岁时开始独立创作戏剧,并很快取得了巨大的成功。一生留存至今的戏剧39部,代表作有四大悲剧《哈姆莱特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》,四大喜剧《第十二夜》《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《无事生非》。他不仅是“英国戏剧之父”,更如《不列颠百科全书》中的评价“他被广泛认为是古往今来最伟大的作家”。
章节目录
版权信息
出版说明
莎士比亚诗体重译集序
皇家版《莎士比亚全集》译本翻译总思路
莎士比亚作品翻译领域大转折:真正的诗体译本
翻译诗体分辨:不是分了行就是真正的诗
诗歌是语言艺术,诗歌翻译也就必须是语言艺术
话与诗的关系:话不是诗
针对莎士比亚戏剧诗的翻译对策
翻译突破:还原莎士比亚作品禁忌区域
译法示例
《雅典的泰门》导言
参考资料
《雅典的泰门》
第一幕
第一场/第一景
第二场/第二景
第二幕
第一场/第三景
第二场/第四景
第三幕
第一场/第五景
第二场/第六景
第三场/第七景
第四场/第八景
第五场/景同前
第六场/第九景
第七场/第十景
第四幕
第一场/第十一景
第二场/第十二景
第三场/第十三景
第五幕
第一场/景同前
第二场/第十四景
第三场/第十五景
第四场/第十六景
《雅典的泰门》译后记
Introduction to The Life of Timon of Athens
KEY FACTS
The Life of Timon of Athens
Act 1
Scene 12 / running scene 1
Scene 2228 / running scene 2
Act 2
Scene 1426 / running scene 3
Scene 2456 / running scene 4
Act 3
Scene 1611 / running scene 5
Scene 2653 / running scene 6
Scene 3697 / running scene 7
Scene 4727 / running scene 8
Scene 5791 / running scene 8 continues
Scene 6799 / running scene 9
Scene 7892 / running scene 10
Act 4
Scene 1959 / running scene 11
Scene 2999 / running scene 12
Scene 31030 / running scene 13
Act 5
Scene 1 / running scene 13 continues
Scene 21534 / running scene 14
Scene 31552 / running scene 15
Scene 41563 / running scene 16
Textual Notes
USER'S GUIDE
雅典的泰门(莎士比亚全集·英汉双语本)是2015年由外语教学与研究出版社出版,作者[英] 威廉·莎士比亚。
得书感谢您对《雅典的泰门(莎士比亚全集·英汉双语本)》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。