英轺日记(走向世界丛书)

英轺日记(走向世界丛书)

查阅电子书
手机扫码
  • 微信扫一扫

    关注微信公众号

因版权原因待上架

编辑推荐

本书在考证研究各国政治、学术、律令典章以及商务工艺等方面有独到之处,更有别于同时代其他出洋日记。

内容简介

《英轺日记》主要记载了作者一行访问各国期间有关外交礼节和参加各种活动的情形,以及各国的政治、学术、律令、典章、商务、学校、议院、工艺等情况。

作者简介

作者载振,奕劻长子,乾隆帝五世孙。光绪二十八年(1902)代表清朝廷赴英参加英国国王爱德华七世加冕典礼。次年赴日本考察第五届劝业博览会。回国后积极参与新政,先后任商部尚书、农工商部大臣。

章节目录

版权信息

丛书新序

丛书原序

丛书凡例

叙论 一本被漠视的出使日记

载振英轺日记

英轺日记序

凡例

英轺日记卷一

英轺日记卷二

英轺日记卷三

英轺日记卷四

英轺日记卷五

英轺日记卷六

英轺日记卷七

英轺日记卷八

英轺日记卷九

英轺日记卷十

英轺日记卷十一

英轺日记卷十二

译名简释

英轺日记(走向世界丛书)是2016年由岳麓书社出版,作者载振。

得书感谢您对《英轺日记(走向世界丛书)》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。

购买这本书

你可能喜欢
汉译英翻译能力研究 电子书
本书由六章组成。第一章介绍本课题的研究背景、研究问题、研究意义和研究方法。第二章探讨了翻译能力的培养与翻译方向的关系。第三章回顾了中西方传统翻译理论中有关翻译能力的探讨,重点介绍了当代中西方学者构建的各种翻译能力模式。第四章尝试构建了一个适合中国学习者的汉译英翻译能力模式,提出了汉译英翻译能力包括语言交际能力、翻译专业知识、策略能力、语言外能力(包括主题知识、百科知识和翻译的文化能力)和查询资料的
我的插花日记 电子书
  《我的插花日记》作者是一线的花艺设计师,书中偏重实际操作的可行性,从花材的选择到插花的步骤都考虑到读者的实际情况;因此,不需要特殊的花材工具和专门的花艺技巧,只需要一点点巧妙的心思,就能变换着新的花样,扮靓家居每一天!让懂得生活的你轻松简单玩转花花世界。
西南联大求学日记 电子书
适读人群 :历史文化研究者、爱好者,翻译学习者 翻译界泰斗许渊冲大学日记,感受大师青春成长印记 重回80年前历史现场,触摸西南联大师生真实生活点滴 内容精心校注,正文增加160余条注释,更添加大学文化生活、同期学生名录等附录 收录珍贵老照片、日记手稿,具有宝贵史料价值 配有特别绘制钢笔素描,附赠原版复刻日历卡书签,文艺气息浓厚 许渊冲一百周岁寿辰纪念版,匠心打造装帧,精装压凹工艺,双色印刷,进口纸张,手感柔和,适合阅读收藏
退想斋日记 电子书
本书初版出版三十年来,受到中外史学界广泛的征引,已经成为研究中国社会史、乡村史乃至科举史的必读书。
沈英森临证经验辑要 电子书
本书较为系统全面地总结了沈英森教授的临床经验,将沈教授本人多年临床实践形成的学术思想系统整理、发掘,主要内容包括其对肿瘤、消化系疾病、呼吸系疾病等的临床辨证施治的经验,以及临证养阴的学术思想、用药特色等,并配合临床验案,切合临床,可读性强。