编辑推荐
从汉字在日本的发展历程,探寻中日文化的差异。
内容简介
古代日本人从中国带去汉字,也带去了文明与开化。汉字被用于记录日语,在日本人的手中,逐渐发展出不同于中文汉字的特点。有些汉字按照古汉语发音,有些按照日语发音;有些字写法与汉语相同,意义却不同;日本人为了方便书写、表义,甚至创造出新的汉字,称为“国字”;为了翻译西语,创造出新的汉语词汇,后来又传回中国,成为今天我们的常用词。
在日本,汉字的形态丰富多样,有广为流传的错字,有无人看懂的“幽灵文字”,有特定阶层使用的语相文字,也有文学作品中出现的个人造字,还有广告招牌上的艺术字……日本汉字学家通过大量的数据统计、资料搜集和田野调查,带领我们走进这个既陌生又熟悉的文字世界。
作者简介
作者笹原宏之,1965年生于东京,1993年毕业于早稻田大学大学院文学研究科博士后期课程,2005年获得早稻田大学博士(文学)学位,专业为日语学和汉字学。现任早稻田大学社会科学综合学术院教授。著作有《汉字的现在》《汉字中的“日本心”》《日本人与汉字》《汉子与社会》等。
丁曼:外交学院副教授,日语教研室主任,早稻田大学文学博士,著有《日本能狂言在中国的译介》,主编《日本谣曲选》,并在《现代日本经济》《俄罗斯东欧中亚研究》《文化遗产》等CSSCI刊物发表若干学术论文。$$$$$笹原宏之,日本文字学家,早稻田大学文学部毕业,文学博士。历任日本文化女子大学讲师、国立国语研究所主任研究官、早稻田大学社会科学部副教授等职,现任早稻田大学社会科学综合学术院教授。主要研究方向为日本文字、比较文化论。主要著作有《日本的汉字》(岩波新书)、《国字的位相与展开》(三省堂)、《训读之说:汉字文化圈中的日本语》(光文社新书)等。
章节目录
版权信息
致中国读者
前言
第一章 接受汉字 ——多样的日本文字体系
第二章 从“圓”到“円” ——俗字、国字的诞生
第三章 常见的汉字
第四章 从文字看社会
第五章 地名与汉字
第六章 专供一人独享的文字
第七章 何谓为日本人量身打造的汉字
后记
附录
岩波新书精选06:日本的汉字是2019年由新经典文化出版,作者[日]笹原宏之。
得书感谢您对《岩波新书精选06:日本的汉字》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。