岩波新书精选06:日本的汉字

岩波新书精选06:日本的汉字

查阅电子书
手机扫码
  • 微信扫一扫

    关注微信公众号

因版权原因待上架

编辑推荐

从汉字在日本的发展历程,探寻中日文化的差异。

内容简介

古代日本人从中国带去汉字,也带去了文明与开化。汉字被用于记录日语,在日本人的手中,逐渐发展出不同于中文汉字的特点。有些汉字按照古汉语发音,有些按照日语发音;有些字写法与汉语相同,意义却不同;日本人为了方便书写、表义,甚至创造出新的汉字,称为“国字”;为了翻译西语,创造出新的汉语词汇,后来又传回中国,成为今天我们的常用词。

在日本,汉字的形态丰富多样,有广为流传的错字,有无人看懂的“幽灵文字”,有特定阶层使用的语相文字,也有文学作品中出现的个人造字,还有广告招牌上的艺术字……日本汉字学家通过大量的数据统计、资料搜集和田野调查,带领我们走进这个既陌生又熟悉的文字世界。

作者简介

作者笹原宏之,1965年生于东京,1993年毕业于早稻田大学大学院文学研究科博士后期课程,2005年获得早稻田大学博士(文学)学位,专业为日语学和汉字学。现任早稻田大学社会科学综合学术院教授。著作有《汉字的现在》《汉字中的“日本心”》《日本人与汉字》《汉子与社会》等。

丁曼:外交学院副教授,日语教研室主任,早稻田大学文学博士,著有《日本能狂言在中国的译介》,主编《日本谣曲选》,并在《现代日本经济》《俄罗斯东欧中亚研究》《文化遗产》等CSSCI刊物发表若干学术论文。$$$$$笹原宏之,日本文字学家,早稻田大学文学部毕业,文学博士。历任日本文化女子大学讲师、国立国语研究所主任研究官、早稻田大学社会科学部副教授等职,现任早稻田大学社会科学综合学术院教授。主要研究方向为日本文字、比较文化论。主要著作有《日本的汉字》(岩波新书)、《国字的位相与展开》(三省堂)、《训读之说:汉字文化圈中的日本语》(光文社新书)等。

章节目录

版权信息

致中国读者

前言

第一章 接受汉字 ——多样的日本文字体系

第二章 从“圓”到“円” ——俗字、国字的诞生

第三章 常见的汉字

第四章 从文字看社会

第五章 地名与汉字

第六章 专供一人独享的文字

第七章 何谓为日本人量身打造的汉字

后记

附录

岩波新书精选06:日本的汉字是2019年由新经典文化出版,作者[日]笹原宏之。

得书感谢您对《岩波新书精选06:日本的汉字》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。

购买这本书

你可能喜欢
冰波纯美童话·梨子提琴 电子书
《梨子提琴》故事写的是一只小松鼠捡到了一只大梨子,切下一半,把它做成了提琴。于是,森林里想起了美妙的音乐。狐狸不捉小鸡了,狮子不逮小兔了,他们都来听美妙的音乐。突然,从小提琴上掉下一粒种子,种子听着小松鼠的音乐,很快长成一棵大树,树上又结出很多大梨,大家把大梨做成提琴,森林里到处飘满了美妙的音符。
错从口出 那些我们一读就错的汉字 电子书
牛轧糖、螺蛳粉、鳗鱼饭,别光顾着吃,这些美食你能读对吗?那、撒、解、皇甫,读错别人的姓氏,那场面是不是很尴尬?六安、大栅栏、盱眙、番禺,这些地名你会读吗?水獭、蜜獾、薮猫,这些可爱的小动物原来一直被叫错了?食物、姓氏、人名、地名、动植物、词语、成语、古诗词……原来一读就错的汉字无处不在。“不错老师”程玉合用幽默轻松的轻科普方式,向大家讲解那些生活中我们最易读错的汉字,绝对会让你目瞪口呆:原来,挂在
日本,一种纸上的风景 电子书
用文字记录风景,用风景诠释日本。
陌生日本的一瞥 电子书
日本版《聊斋异志》,完美呈现十九世纪日本的秀美风光、民情风俗、鬼神传说。
冰波纯美童话·蜘蛛老鞋匠 电子书
《蜘蛛老鞋匠》蜘蛛老鞋匠是一位手艺很好的鞋匠,他能用小野果壳上削下来的皮,做成一双双精致的小皮鞋,走起来还会“的咯和咯”响。小虫们都来请蜘蛛老鞋匠做小皮鞋。毛毛虫也想让蜘蛛老鞋匠为他做鞋子,蜘蛛老鞋匠正在给蜈蚣做鞋子呢,毛毛虫就一直等着。慢慢地,他睡着了。等他醒来的时候,已经变成一只美丽的蝴蝶了。他*眼看到的就是挂在树上的六只鞋子。