编辑推荐
古往今来的女性命运,应当由谁、如何来讲述?
内容简介
芭芭雅嘎是女巫,但不属于女巫的团体;她既可以是善人,也可以是恶人;是母亲,也是杀死女儿的凶手;是女人,但没有、也从未有过丈夫;她伸出援手,也策划阴谋;被人类社会驱逐,也与人类沟通;是战士,但也操持家务;是“死人”,也是活生生的人;她会飞,但同时也被束缚在地面上;
她只是个“偶然出现的人物”,却也是主人公通往幸福之旅的关键一站:“礼貌的”和“粗鲁的”主人公在她的小屋前驻足,他们吃饱喝足,舒服地洗个澡,听取她的建议,带走她送的魔法礼物,然后消失得无影无踪。
翻译成更现代的语言,她是异见者、流放者、失败者、隐居者、老处女、丑八怪。她的形象依赖于口述传统,是集体创作的成果,也是一面集体的镜子。她的人生故事开始于更好的时代,那时她还是金色芭芭、大地之母。后来,她成了被驱逐的稻草人,但依然用诡计统治着人们。如今,她缩在小屋中煎熬时日,像子宫中的胚胎,或棺材里的尸身。
没有一个人带着花和巧克力,再次敲响她的门。
作者简介
作者杜布拉夫卡·乌格雷西奇(Dubravka Ugreši,1949—2023),克罗地亚裔荷兰籍作家,出生于前南斯拉夫,在萨格勒布大学就读期间,主修俄语文学及比较文学,并开始文学创作,毕业后留校从事文学理论研究工作,于1981年开始发表文学作品。
1991年,南斯拉夫内战爆发,杜布拉夫卡因公开反对战争及民族主义,遭到国内舆论的猛烈攻击,于1993年被迫离开克罗地亚。此后,杜布拉夫卡先后在哈佛大学、哥伦比亚大学和柏林自由大学等多所大学任教。1996年定居荷兰阿姆斯特丹,从事小说创作、文化评论、翻译、文学研究及编辑出版等工作,致力于推动母语的开放性,维护文化的连续性。
章节目录
版权信息
一开始你看不见她们
第一部分 去往不知在哪里的地方,带回不知是什么的东西
母亲的窗前绿荫如盖,树梢上挤满了鸟儿
我的词都散了
你还活着吗?
清洁的环境是健康的一半
过来,躺这儿……
橱柜
妈妈的执事
它们是怎么来的,就又怎么走了
第二部分 问吧,但要知道,不是每个问题都有好结果
第一天
第二天
第三天
第四天
第五天
第六天
第三部分 你知道得越多,就老得越快
芭芭雅嘎指南
芭芭(BABA)
芭芭雅嘎(BABA YAGA)
芭芭雅嘎/女巫
小屋
臼
食人
母亲,姐妹,妻子
浴室
脚和腿
爪子
鼻子
年轻人
玩偶
梳子和毛巾
扫帚和垃圾
蛋
鸡神
鸟
老年
全世界芭芭雅嘎,联合起来!
故事到这里就结束了!
芭芭雅嘎下了个蛋是2024年由理想国出版,作者[荷] 杜布拉夫卡·乌格雷西奇。
得书感谢您对《芭芭雅嘎下了个蛋》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。