类似推荐
编辑推荐
本书以女性细腻、委婉的笔触,形象生动地刻画了两个城市体坛女将夺冠的艰辛和对上海、巴塞罗那的美好印象。
内容简介
本书采用中西双语,通过对巴塞罗那、上海两地为社会创造巨大价值、为妇女交流牵线搭桥的职业女运动员(孙雯、曹燕华、陶璐娜、乐靖宜、仲维萍、加西亚、佩雷纳、乌丹尼兹、瑟加拉络珈)的访谈,展现了两个城市体坛女将夺冠的艰辛和对上海、巴塞罗那的美好印象。
这些杰出女性,代表了21世纪全球化体系中参与世界和城市发展变革中不可忽视的她力量,书中的她们将概述自己的经历,诠释她们对“城市”、“东方”、“女性”、“桥”这些词语的理解。
作者简介
编者上海市妇女联合会,成立于1950年8月,它是上海各界妇女在中国共产党领导下为争取进一步解放而联合起来的社会群众团体,是党和政府联系妇女群众的桥梁和纽带,是国家政权的重要社会支柱。
市妇联的基本职能是代表和维护妇女权益,促进男女平等。已出版《女神的模样――改革开放40年40位三八红旗手》《优雅绽放》等图书。
章节目录
版权信息
编辑委员会
文前辅文
序言一 两座友好城市的美丽纽带
序言二 揭示沉默的价值——上海与巴塞罗那女运动员的故事
孙雯:迷上全情投入的感觉
天鹅也有丑小鸭的那刻
用最擅长的技术获得认可
认可自己的努力才最重要
马尔塔·乌苏埃·乌丹尼兹:相信自己,相信同伴
马尔塔的精彩生活
乐靖宜:运动使人坚强,母性使我柔软
上海小花绽放世界泳坛
不管走多远,不忘记回家的方向
艾瑞卡·维亚辛哈·加西亚:劈波斩浪的泳坛女杰
艾瑞卡讲述自己的故事
曹燕华:一生都离不开乒乓球
在石库门弄堂里打球的孩子
16岁进国家队,扬名国际乒坛
23岁急流勇退嫁做人妇
34岁下海经商办学校
生活中绝对不是“虎妈”
朋友眼里的曹燕华
阿拉瑟丽·瑟加拉珞珈:勇攀珠峰,西班牙女性第一人
与阿拉瑟丽·瑟加拉珞珈的下午茶
仲维萍:击剑让我学会了勇敢
被“逼”出来的勇敢
输了又怎样?
在前方,幸福等着她
朋友眼中的仲维萍
娜塔莉娅·维亚杜夫赖斯内·佩雷纳:扬帆扁舟,与大海共驰骋
成功是我对竞技航海热情忠实的见证
陶璐娜:失败是离成功最近的地方
巴塞罗那的苦涩
冠军的三重含义
青少年体育事业是另一个“赛场”
朋友眼中的陶璐娜
结束语
特别鸣谢:
Prefacio 1 Vínculo entre dos ciudades extraordinarias
Prefacio 2 Desvelando el valor silenciado: Historias de mujeres deportistas de Shanghái y Barcelona
Sun Wen: Me fascina vivir plenamente
El momento de patito feo
Lograr el reconocimiento con la técnica más hábil
El reconocimiento del esfuerzo es lo más importante
Marta Unzué Urdániz:Conf ianza en una misma y transmitir conf ianza en las demás
Historia de Marta
Le Jingyi: El deporte despierta mi valentía y lamaternidad, mi ternura
la rosa de Shanghái forece en la piscina mundial
A pesar de su largo recorrido, nunca olvidará el camino de vuelta a casa
Erika Villaécija García: Nadadora profesional que derriba todas las olas
Historia de Erika
Cao Yanhua: Una vida compromedida con el ping pong
La niña que jugaba en los callejones del shikumen
Se hizo internacionalmente famosa y entró al equipo nacional a los 16 años
Se retiró y se casó a los 23 años
Creó su propia escuela de ping pong a los 34 años
No es “madre tigre” en la vida
Cao Yanhua en los ojos de sus amigos
Araceli Segarra-Roca: La primera mujer española que subió el Everest
Entrevista a Araceli Segarra-Roca
Zhong Weiping: La esgrima me hace valiente
Audacia
¿Qué hago si pierdo?
La felicidad le espera en adelante
Zhong Weiping en los ojos de sus amigos
Natalia Vía-Dufresne Pereña: Navegante de vela
El triunfo es el fiel testimonio de mi pasión por la vela competitiva.
Tao Luna: El fracaso es el lugar más próximo al triunfo
La amargura que sufrió en Barcelona
Las tres condiciones para ser campeona
La educación de los jóvenes es otro “campeonato”
Tao Luna en los ojos de sus amigos
Conclusión
Agradecimientos:
木兰双城:上海—巴塞罗那女运动员的故事是2020年由华东师范大学出版社出版,作者上海市妇女联合会 主编。
得书感谢您对《木兰双城:上海—巴塞罗那女运动员的故事》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。