翻译大家许渊冲老先生的译文,精选李煜代表词作40首和其父李璟词作4首,共赏南唐后主笔下的千古绝唱。
毛姆用戏谑和嘲讽,“无情地解剖感情,不加怜悯地描述他所看到的这个没有怜悯的世界”。
本书是毛姆自称在十分欢畅的心情下写下的一部自己特别心爱的作品,动用的是他在戏剧界混迹多年的生活素材。
朱莉娅·兰伯特是英国舞台上的一代名伶,她是个天生的演员,舞台上的她光彩夺目、颠倒众生,舞台下的她却陷入跟一个少年仰慕者的危险激情;受尽情欲的折磨与屈辱之后,拯救她的仍旧是她对于舞台艺术的痴心不改,痛苦的人生经验使她对人物的把控游刃有余,表演炉火纯青,她终于在自己身上完成了情欲的救赎。毛姆借由朱莉娅的沉溺与救赎将人生、人性、情欲、艺术打成一片、熔于一炉,表现得丝丝入扣、入木三分。
剧院风情(双语译林)是2019年由凤凰壹力出版,作者[英]威廉·萨默塞特·毛姆。
得书感谢您对《剧院风情(双语译林)》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。