美丽新世界(双语译林)

美丽新世界(双语译林)

我想读
手机扫码
  • 微信扫一扫

    关注微信公众号

因版权原因待上架

编辑推荐

在这个“美丽新世界”里,人们失去了个人情感,失去了爱情,失去了痛苦、激情和经历危险的感觉。最可怕的是,我们甚至连思考的权利都没有。

内容简介

本书为英国作家赫胥黎于1931年创作1932年发表的反乌托邦作品。故事设定在公元2540年(书中的福特632年)的伦敦,描述了与当今社会迥异的“文明社会”的一系列科技,如人类试管培植、睡眠学习、心理操控等,刻画了机械文明下的未来社会中,人性被机械剥夺殆尽,处于“幸福”状态的人们以几种种姓产生于工业化的育婴房,接受种种安于现状的教育,热爱机械化的工作与生活方式。该小说影响巨大,与《一九八四》和《我们》并列为世界三大反乌托邦小说。

章节目录

展开全部

美丽新世界(双语译林)是2015年由凤凰壹力出版,作者[英]阿道司·赫胥黎。

得书感谢您对《美丽新世界(双语译林)》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。

你可能喜欢
许渊冲译王维诗选 电子书

翻译大家许渊冲老先生的译文,精选王维代表诗作97首,带你领略“诗中有画”之美。
许渊冲译杜甫诗选 电子书

翻译大家许渊冲老先生的译文,精选杜甫代表诗作100首,带你走近时代沧桑,领略“诗圣”的家国情怀。
许渊冲译李煜词选 电子书

翻译大家许渊冲老先生的译文,精选李煜代表词作40首和其父李璟词作4首,共赏南唐后主笔下的千古绝唱。
许渊冲译陶渊明诗选 电子书

翻译大家许渊冲老先生的译文,精选“靖节先生”陶渊明代表作66首,领略其诗中“一语天然”的真淳之境。
许渊冲译西厢记 电子书

翻译大家许渊冲老先生的译文。有心争似无心好,多情却被无情恼。
许渊冲译长生殿 电子书

翻译大家许渊冲老先生的译文。愿此生终老温柔,白云不羡仙乡。
许渊冲译元明清诗 电子书

翻译家许渊冲译文呈现,汉英对照,双语韵味。3个王朝的跌宕起伏,155首传世之作,640年的岁月凝结。