中国语言文学研究(2020年秋之卷)免费阅读在线

文学 社会科学 杂志/期刊 河北师范大学文学院 主办
简介: 中文社会科学引文索引(CSSCI)来源集刊,2020年秋之卷。

《中国语言文学研究》编辑委员会

顾 问:苏宝荣 王长华

名誉主任:郑振峰

主 任:曾智安

委 员:(以姓氏笔画为序)

于峻嵘 王春景 孙秀昌 李建周 吴继章

武建宇 胡景敏 姜文振 郭宝亮 崔志远

阎福玲 曾智安 霍现俊

主 编: 崔志远(常务)吴继章

副主编: 孙秀昌

编辑部主任: 孟新东

编 辑:孟新东 刘 亮

2020 年秋之卷:总第 28 卷

本 期 文 章

[点击标题可直达文章]

■ 汉语词汇语法研究

■ 古代诗歌研究

■ 明清小说研究

■ 现当代作家作品研究

■ 西方文论研究

■ 西方文论研究

■ 诗经文献研究

■ 学术名家研究

■ 书序与书评

■ 《中国语言文学研究》编辑委员会

汉语词汇语法研究

香港社区词的构成理据研究

孙银新

摘 要:本文以香港社区词为研究对象,分析讨论香港社区词所具有的鲜明独特的构成理据;并且将香港社区词的构成理据与现代汉语普通话词的构成理据进行比较;又进一步从理据与词义的对应关系上比较香港社区词与普通话词,从深层次上展示二者的差异;揭示了香港社区词构成理据的主要要素,描写了构成理据要素在词义形成中变化多样性的特点。

关键词:香港社区词;构词理据;普通话;词义

引言

香港社区词是汉语词汇中很有特色的一个类集。从语言类型系统上看,它属于粤方言系统,因此,香港社区词首先是汉语方言词汇系统中的类集。与此同时,其中又有很多社区词对汉语共同语词汇系统产生了广泛而深远的影响,不仅进入了共同语词汇系统,还在其中发生了多样性的变化。从源头上讲,香港社区词在大类上可以归入粵方言词汇系统。而从其与共同语的关系和对共同语产生的作用和影响来看,社区词与文言词、方言词、外来词一起构成扩大一般词汇的词源。社区词和方言词均与地域有关,方言词是因地域不同而形成的,社区词则是因社会制度、社会背景的不同而形成的。

[1](P1)

从动态变化的角度看,分析研究这些词的构成理据,既可以看出方言词构成理据上的特点,又可以通过比较,发现二者在构成理据上的共性和个性,这对于全面理解和揭示现代汉语词义的构成有着补充完善的意义和作用。从方法论角度讲,这样的研究对探索汉语不同类集词的构成理据具有尝试意义。

一 香港社区词具有鲜明独特的构成理据

香港社区词不仅用词有特色,而且从其词义上更容易看出,这些词背后的深层理据都具有独特的文化内涵,也更容易显示特定的地域文化特色。例如:

撑台脚:粤语词,即两个人,一男一女去吃饭,两人对面而坐,即使用双腿撑住桌面也可以吃得开心。现在泛指单独约会吃饭。 (百度知道)

撑台脚:夫妇或情人一起到饭馆吃饭。 (《香港社区词词典》

[1](P26)

饮茶:到酒楼、茶楼吃点心、炒粉面等。饮茶有早茶、午茶及下午茶。它是广东人,特别是香港人的一个重要习惯。 (《香港社区词词典》

[1](P235-236)

饮橙汁:吸毒者接受戒毒治疗的婉称。戒毒所主要用一种叫“美沙酮”的药物进行治疗,吸毒者要按时服用。美沙酮的颜色为橙色,故得名。 (《香港社区词词典》

[1](P236)

饮咖啡:廉政公署请与案件有关联人士到廉政公署接受盘问,协助调查。这些人到达后,署内职员会送上一杯咖啡,故得名。(《香港社区词词典》

[1](P236)

从上面例子可以看到,“撑台脚”有其自身特定的意义内容;“饮”与“茶”“橙汁”“咖啡”组合后,整个结构单位的意义并非其字面意义的直接组合,而是有着特定的意义内涵和地域文化特色。因此,这几个组合体都是词,不是词组,是较为典型的香港社区词。如果我们确切知道了这些词的得名由来,不仅能更加确切地理解词义,还能比较真切地感受这些社区词在文化交际用词中所表现出来的幽默诙谐。这种得名由来也正是其构成理据的具体形式的表现。而构成理据正是我们理解这些词的意义内容的关键。显然,不理解词的这种内在理据的构成情况,就无从理解香港社区词的确切意义。

版权:社会科学文献出版社