字典词典/工具书图书排行榜
  1. 1

    现代汉语词典(第7版)

    • 适读人群:语言文字工作才、教育界读者、大众读者一部久享盛誉的规范型词典:《现代汉语词典》按照国务院指示编写,以确定词汇规范为目的,以推广普通话、促进汉语规范化为宗旨。一个专业quan威的学术机构:中国社会科学院语言研究所为编写《现代汉语词典》成立专门的编写机构,著名语言学家吕叔湘、丁声树先后主持工作。一家百年历史的出版名社:商务印书馆中国zui早的现代出版机构,具有悠久的辞书编纂传统,被指定出版《现代汉语词典》。
  2. 2

    古汉语常用字字典

    • 蒋绍愚
    • 适读人群:中学生,中小学教师,大学中文系学生,社会中等文化水平读者北京大学蒋绍愚教授主持修订中学生、语文教师、大学中文系学生必备工具书迄今发行量超过千万册本次修订内容主要包括:1.增加了一些常用的义项。2.完善了释义,释义更精准、易于理解。3.更新了部分例句,例句更典型,更能帮助读者理解释义。4.修改了引书体例。5.根据《通用规范汉字表》全面调整了字头和释义用字。
  3. 3

    牛津初阶英汉双解词典(第4版)

    • [英]艾莉森·沃特斯(英)维多利亚·布尔
    • 适读人群:初级英语学习者《牛津初阶英汉双解词典》与《牛津高阶英汉双解词典》《牛津中阶英汉双解词典》构成了完整的英语学习词典系列。该系列问世以来,一直深受广大英语学习者和教师的喜爱。《牛津初阶英汉双解词典》第4版收录的单词、词义和短语搭配均经过精心挑选,释义准确精当,例证生动浅显,译文简洁贴切,特别适合初级英语学习者使用。
  4. 4

    古代汉语词典

    • 商务印书馆辞书研究中心
    •   释疑解惑融通古今  北京大学张双棣教授、中国人民大学殷国光教授主持修订  语文教师、中学生、文字工作者案头必备  品牌辞书,读者认同。荣获第三届国家辞书奖二等奖。  其主要修订工作:  1.释义和书证是本次修订的重点,释义不妥或有硬伤的改正之,书证有误或年代较晚的更换之。更换书证,其时代按以下分期:先秦、汉代、魏晋南北朝、隋唐宋、元及以下。  2.增加了一些有文献用例的单字,相应删去一些仅见于字书而没有书证的生僻字。复音词也做了某些调整,有所增删。  3.通假音读本字的读音,不单立音项;凡通假字与本字读音不同者,在通某之后,用括号标出所读本字的读音,如锡,通“赐”(cì)。  4.异体字从严掌握,凡音义有别者,不做异体处理,如“修”“脩”,“雕”“琱”“彫”“鵰”等皆单立字头。  5.引书体例略作修改,如《楚辞离骚》改为屈原《离骚》,不出《楚辞》;《文选东京赋》改为张衡《东京赋》,不出《文选》。  6.根据《汉字部首表》和《GB13000.1字符集汉字部首归部规范》,重新编制了《部首检字表》。基本采纳《通用规范汉字表》,表外字不做类推简化。
  5. 5
    • 适读人群:中学师生,具有中级水平的英语读者,准备参加各类英语考试的使用者释义严谨,例证丰富,插图精美,实用性强,新增牛津写作指南及IntermediateiWriter写作指导软件,充分满足英语学习、考试的需要。
  6. 6
    • 日本株式社会旺文社
    •   《外研社日汉双解学习词典》是以《旺文社标准国语辞典》(新订版)为蓝本,插人中文对译编译而成的日汉双解中型工具书。全书共收词约4.5万条,大小适中,可供不同层次的日语学习者使...
  7. 7
    • 《拉鲁斯法汉双解词典》特点:国内第一部法汉双解词典,收录38000余词条,50000个同义词和20000个词组和短语。以法国法语品牌的原版词典为蓝本,由国内10位法语教学专家、...
  8. 8
    • MauriceWaite
    • 适读人群:学生,其他·牛津品牌,值得信赖——依托世界大型语言研究项目,依据牛津词典新研究成果编写而成·专家口碑,热销多年——许国璋、胡壮麟等专家高度评价,常年同类袖珍词典销量之冠·去陈续新,与时俱进——紧跟新动态,网罗新词新义,如app(应用程序),cloudcomputing(云计算),favourite(收藏夹;网页书签),friend(加…为好友)·娇小身材,博大智慧——收录词目、短语和释义12万余条,居同类袖珍英汉词典之冠·词汇难点,一网打尽——特设拼写指南框和用法说明框,助力学习规范英语
  9. 9
    • 陆谷孙
    •     英汉工具书的旗舰之作。  第2版五年修订之工,译文出版社荣誉巨献。  复旦大学教授、亚洲辞书学会副会长陆谷孙先生主编,并撰写英语前言。  [《英汉大词典》的荣誉]:  1、1993年首届国家图书奖  2、1993年精神文明建设五个一工程入选作品(一本好书)  3、1999年首届国家社会科学基金项目优秀成果奖工具书、译著和学术资料类一等奖  4、替代《远东英汉大词典》成为联合国编译人员使用的主要英汉工具书  十五年来,《英汉大词典》已经成为我国英语领域内颇具代表性的工具书,在英语专业人员中享有极高的知名度和信誉度。  [《英汉大词典(第2版)修订说明]:    《英汉大词典》曾荣获首届国家图书奖等多个奖项,是联合国编译人员使用的主要英汉工具书。  《英汉大词典》(第2版)由陆谷孙为首的专家们在一版的基础上,倾五年之力,经大规模增补修订而成。  复旦大学教授陆谷孙主编并领衔修订。收录词条22万,覆盖面广,查得率高,释义力求精准。增补新词、新义约2万条,及时描记近新语言动态。例证近24万条,典型示范,举一反三,译文通达。承载大量语法、语用信息,兼顾学习型词典特征和百科信息。附录全面更新,图文并茂,兼具实用性和知识性。  《英汉大词典》出版历史:  《英汉大词典》缘起于1975年周恩来总理抱病批发的国务院[1975]137号文件,该文件正式下达了当时我国规划内的超大双语工具书的编纂任务。《英汉大词典》1987年被列为国家“七五”规划重点科研项目,并于1991年9月出版发行。  《英汉大词典》是我国的一部由英语专业人员自行规划设计、自订编辑方针编纂而成的大型综合性英汉词典。全书收词20万条,总字数约1500万。作为一部现有学术性和实用性的参考型辞书,《英汉大词典》侧重于客观记录描述英语各品种以及各种文体、语体的实际使用状况,注意收集一手语言资料,反映出我国英语学术研究的成果和双语词典编纂的水平。  1999年,为了及时反映现代英语中的新发展,《英汉大词典补编》出版,延续了《英汉大词典》的生命力。  2001年起,上海译文出版社用五年时间对出版已有十年的《英汉大词典》进行全面修订,主要任务是针对硬伤勘误纠错,更新专名和术语的信息,增补英语新词、新义、新用法,同时对词典的微观结构进行改进性修订。全新的《英汉大词典(第二版)》将于2007年春季出版发行。  
  10. 10
    •   《袖珍日汉汉日词典》(修订版)分为日汉和汉日两部分。日汉词典共收入基本词和基本词组约25000余条;汉日词典收入汉语常用单字和多字词条约28000余条。汉语词条均注明汉语拼音,词解中汉字均注以假名,词典正文前附有音序检字表。