100 条"山海经注译"搜索结果
  • 韩高年
  • 《山海经》全文注译,传统经典,地理神话,通俗流畅。
通鉴纪事本末(注译本)卷一 电子书
  • 读懂《通鉴纪事本末》领悟《资治通鉴》精华。
山海经图卷 电子书
  • 李凤鸣
  • 《山海经》是先秦重要古籍,也是我国上古神话的宝库。本书由三位艺术家以传统文化读物《山海经》为依据,精选了《山海经》中超过230只异兽,绘制出了精细绝伦的画作,并梳理了《山海经》原文。
山海经(百绘卷) 电子书
  • 赵元
  • 130幅原创绝美板绘,重现《山海经》中的神奇世界。
古典名著全本注译文库·春秋公羊传 电子书
  • 李维琦
  • 《公羊传》,为《春秋》三传之一,记事起于鲁隐公元年(公元前722年),止于鲁哀公十四年(公元前481年),凡242年,与《春秋》起讫时间相同。《公羊传》是公羊姓学者对《春秋》做出的解释,相传创立如是解释的人叫作公羊高,战国时齐国人。其作者为卜商的弟子,战国时齐国人公羊高。起初只是相传,西汉景帝时,公羊寿与弟子胡毋子都,共同用当时通行的汉字,把这种传授下来的解释写成了文字,这便是我们现在能见到的《公
许渊冲译长生殿 电子书
  • 洪昇
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文。愿此生终老温柔,白云不羡仙乡。
无障碍精读版名著-山海经 电子书
  • 立人主编
  • 《山海经》是中国一部记述古代志怪的古籍,大体是战国中后期到汉代初中期的楚国或巴蜀人所作。也是一部荒诞不经的奇书。该书作者不详,古人认为该书是“战国好奇之士取《穆王传》,杂录《庄》《列》《离骚》《周书》《晋乘》以成者”。现代学者也均认为成书并非一时,作者亦非一人。《山海经》全书现存18篇,其余篇章内容早佚。原共22篇约32650字。共藏山经5篇、海外经4篇、海内经5篇、大荒经4篇。《汉书·艺文志》作13篇,未把晚出的大荒经和海内经计算在内。山海经内容主要是民间传说中的地理知识,包括山川、道里、民族、物产、药物、祭祀、巫医等。保存了包括夸父逐日、精卫填海、大禹治水等不少脍炙人口的远古神话传说和寓言故事。《山海经》具有非凡的文献价值,对中国古代历史、地理、文化、中外交通、民俗、神话等的研究,均有参考,其中的矿物记录,更是世界上早的有关文献。《山海经》版本复杂,现可见早版本为晋代郭璞《山海经传》。但《山海经》的书名《史记》便有提及,收录书目的是《汉书·艺文志》。至于其真正作者,前人有认为是禹、伯益、夷坚,经西汉刘向、刘歆编校,才形成传世书籍,现多认为,具体成书年代及作者已无从确证。对于《山海经》的内容性质,古今学者有着不同的认识,如司马迁直言其内容过于荒诞无稽,所以作史时不敢以为参考,如鲁迅认为“巫觋、方士之书”。现大多数学者认为,《山海经》是一部早期有价值的地理著作。
勇闯山海经(全四册) 电子书
  • 常青藤爸爸
  • 给5-12岁孩子看的山海经漫画故事启蒙读物。
许渊冲译诗经 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 本书收录我国最早的诗歌总集《诗经》的中英对照版本,英文部分由翻译家许渊冲翻译,带你领略《诗经》的艺术魅力。
许渊冲译唐宋词一百首 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 百岁翻译家许渊冲译文呈现,汉英对照,双语韵味。精选唐宋词名篇,领略盛世风流。
许渊冲译千家诗 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 百岁翻译家许渊冲译文呈现,汉英对照,双语韵味。读名家名篇,赏悠悠古韵,传天下文章。
许渊冲译宋词三百首(全二册) 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 百岁翻译家许渊冲译文呈现,共赏双语韵味,领略大宋320年的文墨与风骚。
许渊冲译元明清诗 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 翻译家许渊冲译文呈现,汉英对照,双语韵味。3个王朝的跌宕起伏,155首传世之作,640年的岁月凝结。
许渊冲译汉魏六朝诗 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 翻译家许渊冲译文呈现,汉英对照,双语韵味。精选汉魏六朝代表诗作145首,与你共赏六朝气象。
许渊冲译古今诗歌一百首 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。
许渊冲译西厢记 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文。有心争似无心好,多情却被无情恼。
许渊冲译桃花扇 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文。清溪尽是辛夷树,不及东风桃李花。
许渊冲译牡丹亭 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文。良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。
奇幻山海经——炫彩国风插画集 电子书
  • Rick迁 编著
  • 这是一本以《山海经》中的异兽和神话故事为题材而创作的画集。本书共8章,内容涉及《山经》《海经》《大荒经》,以及与《山海经》有关的神话故事,将晦涩难懂的文字演绎为100多幅异兽插画和神话故事场景,展现了灵动的奇幻世界。书中每幅插画均配有原文和译文,便于读者欣赏和理解。本书适合插画师、插画爱好者、传统文化爱好者等阅读与收藏。