100 条"渊堑城"搜索结果
许渊冲译楚辞 电子书
  • [战国] 屈原
  • 百岁翻译家许渊冲译文呈现,汉英对照,双语韵味。再现《楚辞》的音美、意美、形美,与你共赏楚风悠悠。
许渊冲译诗经 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 本书收录我国最早的诗歌总集《诗经》的中英对照版本,英文部分由翻译家许渊冲翻译,带你领略《诗经》的艺术魅力。
任洪渊的诗 电子书
  • 任洪渊
  • 本书收录了《他的70岁和10岁相遇在桥上》《我悲怆地望着我们这一代人》《黄昏未名湖》《她烂漫男人,烽火桃花》等诗词作品。
许渊冲译白居易诗选 电子书
  • [唐] 白居易
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文,精选白居易代表诗作50首,带你品味乐天笔下的“诗”与“道”。
许渊冲译王维诗选 电子书
  • 王维
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文,精选王维代表诗作97首,带你领略“诗中有画”之美。
许渊冲译杜甫诗选 电子书
  • [唐] 杜甫
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文,精选杜甫代表诗作100首,带你走近时代沧桑,领略“诗圣”的家国情怀。
许渊冲译李商隐诗选 电子书
  • [唐] 李商隐
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文,精选李商隐代表诗作76首。情味隽永,历久弥香。
许渊冲译李煜词选 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文,精选李煜代表词作40首和其父李璟词作4首,共赏南唐后主笔下的千古绝唱。
许渊冲译陶渊明诗选 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文,精选“靖节先生”陶渊明代表作66首,领略其诗中“一语天然”的真淳之境。
荒城 电子书
  • 邓斌
  • 中国鄂西南清江流域的丛林草莽,掩埋着大量古寨荒城。《荒城》一书,试图用历史解构与形象思维相融合之法,择其一二发掘探讨,从浑浑噩噩的冷风景中,捕捉早已流逝的人文信息与生命灵光,让巴巫之谜、溪峒之秘、土司之奇、忠勇基因、爱憎本源等,引发世人的回味与思索。上部《虎钮城》,为读者展现约750年前一重重兵燹灾难与和平人境相对应的场面,旨在通过古时的一起兵燹祸患,来佐证太平歌雅韵清声的无限珍贵。下部《难留城》
许渊冲译元明清诗 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 翻译家许渊冲译文呈现,汉英对照,双语韵味。3个王朝的跌宕起伏,155首传世之作,640年的岁月凝结。
许渊冲译牡丹亭 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文。良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。
许渊冲译李白诗选 电子书
  • [唐] 李白
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文,精选李白诗作100首,带你走近“诗仙”的豪迈与柔情。
许渊冲译长生殿 电子书
  • 洪昇
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文。愿此生终老温柔,白云不羡仙乡。
许渊冲译西厢记 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文。有心争似无心好,多情却被无情恼。
许渊冲译桃花扇 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文。清溪尽是辛夷树,不及东风桃李花。
猫城记 电子书
  • 老舍
  • 1.【老舍是中国文学史上zui伟大、嬴得世界声誉的小说家之一】老舍是与鲁迅、巴金齐名的文豪,是新中国第一位获得“人民艺术家”称号的作家,《茶馆》《骆驼祥子》等作品家喻户晓。《猫城记》是他创作的一部别具一格、充满想象力的作品,从中我们可以窥见老舍不为人所熟悉的一面。2.【《猫城记》是老舍生平创作的weiyi一部科幻小说,在海外产生广泛影响】《猫城记》堪称超越时代的幻想杰作,中国现代文学史上zui另类的小说!3.【《猫城记》是一部文明的讽寓史诗,是ZUI早走出国门的“中国科幻”!】
北京:城与人 电子书
  • 赵园
  • 赵园的《北京--城与人》既不是一部研究北京文化史的书,也不是研究北京文化的某一具体门类的书,所谈论的是城与人,一个大城与它的居住者,一个大城与它的描绘者。包括话说“京味”、何者为“京味”、风格诸面、当代数家、京味小说与北京文化、文化的北京、文化眷恋与文化批判、家族文化·商业文化·建筑文化、文化分裂与文化多元等角度展开论述,极有学术价值。
许渊冲译元曲三百首 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 百岁翻译家许渊冲译文呈现,汉英对照,共赏双语韵味。韵律婉转,声情兼备,带你领略元曲的意境之美。
许渊冲译唐宋词一百首 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 百岁翻译家许渊冲译文呈现,汉英对照,双语韵味。精选唐宋词名篇,领略盛世风流。