100 条"红楼梦称呼语翻译研究"搜索结果
  • 陈毅平
  • 集中地体现了对《红楼梦》英译研究相关的称呼语研究。
红楼梦舒本研究 电子书
  • 刘世德
  • 舒本是乾隆年间抄本,是非常难得的一个红楼梦版本,其价值可谓是超越了现存其他的脂本!
汉译英翻译能力研究 电子书
  • 马会娟
  • 本书由六章组成。第一章介绍本课题的研究背景、研究问题、研究意义和研究方法。第二章探讨了翻译能力的培养与翻译方向的关系。第三章回顾了中西方传统翻译理论中有关翻译能力的探讨,重点介绍了当代中西方学者构建的各种翻译能力模式。第四章尝试构建了一个适合中国学习者的汉译英翻译能力模式,提出了汉译英翻译能力包括语言交际能力、翻译专业知识、策略能力、语言外能力(包括主题知识、百科知识和翻译的文化能力)和查询资料的
商务翻译的案例教学与研究 电子书
  • 陈恒汉著
  • 全书共分五章,主要包括案例法简介、商务翻译(包括口译、笔译)的基本案例以及相关的策略分析、讨论案例故事带来的启示,探讨口笔译的能力提升与技巧训练,以及案例分析教学研究的拓展和推广等。作者多年来一直从事商务英语及翻译教学,长期担任剑桥商务英语考试考官,具有丰富的MTI相关课程的讲授经验。该书选材全面,讨论详细,从各个层面剖析商务翻译的相关策略,对翻译专业的学生进行能力训练,具有很强的实用性和针对性,
秒杀职称英语考试词汇一本全(双色便携版) 电子书
  • 全国职称英语考试命题研究中心
  • 人事部组织的全国统一标准的职称英语考试划分为综合、理工、卫生3个专业类别,考试主要测试专业技术人员阅读理解外文专业基础文献的能力。清华、北大和人大专家教授联袂,原阅卷组成员和一线辅导专家联袂,为考生有效复习备考,精编了本书。《秒杀职称英语考试词汇一本全(双色便携版)》把大纲词汇按难易程度和考查范畴分为基础词汇、高频词汇,考生可根据自身的英语水平选择合适有效的复习策略。《秒杀职称英语考试词汇一本全(
2016年职称英语考试历年真题详解及全真模拟试卷A级(综合类) 电子书
  • 全国职称英语考试命题研究中心
  • 为了更好地帮助考生复习,赢取高分,我们分析了近几年考题中的考点、难点、重点及命题套路,倾力推出这本《2016年职称英语考试历年真题详解及全真模拟试卷A级(综合类)》。本书由2011、2012、2013、2014和2015年的5套真题以及9套全真模拟试卷组成。《2016年职称英语考试历年真题详解及全真模拟试卷A级(综合类)》收录了近5年的考试真题,详解命题规律,诠释高频考点、热点,帮助考生真正做到有
红楼梦 电子书
  • (清)曹雪芹
  • 《红楼梦》是一部中国末期封建社会的百科全书;小说以上层贵族社会为中心图画,极其真实、生动地描写了十八世纪上半叶中国末期封建社会的全部生活,是这段历史生活的一面镜子和缩影。
《鲁迅译文全集》翻译状况与文本研究 电子书
  • 本书系学界第一部对鲁迅300多万字文库全部译作进行深入研究的成果。作者以宏阔的学术视野、丰富的专业知识,在中外文化语境中考察鲁迅译作的选材特征、译介策略和翻译方法,揭示了鲁迅译作在现代翻译史上的重大价值,具有鲜明的学术创新性和理论意义。本书对鲁迅早期翻译的20多万字深奥难懂的文言译作的阐释尤可见出作者的功力,它对于广大青年学子阅读理解鲁迅译作中的宝贵遗产将有所裨益。
《智慧珍宝》翻译、注释与研究(全2册) 电子书
  • 王希 王俊荣 译注
  • 《智慧珍宝》是伊斯兰教苏非主义的集大成者、“最伟大的精神导师”——伊本?阿拉比(1165~1240)的代表作,被奉为理论苏非学或理论灵知学最核心的经典文献。本书在参考多种权威注释本、译本及相关研究著作的基础上,着力从语言、义理、术语等方面对《智慧珍宝》进行了翻译、注释和解读,以期读者能更深入地了解伊斯兰思想和文化。
学术翻译批评 电子书
  • 谢国先 著
  • 1980年以来,我国人文社会科学领域翻译出版了大量英文论著,对于我国读者认识和借鉴英美学者的研究成果做出了巨大贡献。但是,我国学术翻译的质量普遍不高,优秀译本少,平庸译本多,一些译本甚至涉嫌抄袭。本书基于多种译本与原著的对照阅读和分析研究,评估和揭示译本的价值,指出译本中的种种误译并分析误译的原因,探讨提高学术翻译质量的方法和途径。
《红楼梦》真相 电子书
  • 董耀昌
  • 本书主要针对《红楼梦》进行研究,探讨了包括《红楼梦》的原作者“石头”是曹雪芹吗、“石头”究竟为什么要撰写这部书、《红楼梦》为什么要用“满纸荒唐言”撰写、“满纸荒唐言”究竟荒唐在什么地方、《红楼梦》的“反面”“背面”究竟在书中何处、“一把辛酸泪”中究竟隐藏着什么秘密、《红楼梦》里所撰写的究竟是什么事儿、这件事儿与清王朝有什么直接关系在内的诸多问题。
2016年职称英语考试历年真题详解及全真模拟试卷.A级.理工类 电子书
  • 编著
  • 人事部组织的全国统一标准的职称英语考试划分为综合、理工、卫生3个专业类别。考试主要测试专业技术人员阅读并且理解外文专业基础文献的能力。清华大学、北京大学和中国人民大学专家教授联袂,原阅卷组成员和一线辅导专家联袂,为考生有效复习备考,精编了本书。本书由2011、2012、2013、2014和2015年的5套真题以及9套全真模拟试卷组成。为了剖析历年命题规律和出题动态,本书精解了近5年的真题,详解命题
2016年职称英语考试历年真题详解及全真模拟试卷.B级.理工类 电子书
  • 编著
  • 人事部组织的全国统一标准的职称英语考试划分为综合、理工、卫生3个专业类别。考试主要测试专业技术人员阅读并且理解外文专业基础文献的能力。清华大学、北京大学和中国人民大学专家教授联袂,原阅卷组成员和一线辅导专家联袂,为考生有效复习备考,精编了本书。本书由2011、2012、2013、2014和2015年的5套真题以及9套全真模拟试卷组成。为了剖析历年命题规律和出题动态,本书精解了近5年的真题,详解命题
2016年职称英语考试历年真题详解及全真模拟试卷.B级.综合类 电子书
  • 编著
  • 人事部组织的全国统一标准的职称英语考试划分为综合、理工、卫生3个专业类别。考试主要测试专业技术人员阅读并且理解外文专业基础文献的能力。清华大学、北京大学和中国人民大学专家教授联袂,原阅卷组成员和一线辅导专家联袂,为考生有效复习备考,精编了本书。本书由2011、2012、2013、2014和2015年的5套真题以及9套全真模拟试卷组成。为了剖析历年命题规律和出题动态,本书精解了近5年的真题,详解命题
系统功能语言学视阈下的翻译研究 电子书
  • 程瑾涛
  • 本书共7章。第1章为绪论,主要探讨翻译的定义、研究范围、翻译研究的主要范式及系统功能语言学在翻译研究中的可行性和优越性。第2章为系统功能语言学与翻译研究综述。第3章为语言元功能与翻译研究。第4章为语境与翻译研究。第5章为语法隐喻与翻译研究。第6章为评价理论与翻译研究。第7章为结论,总结系统功能语言学理论对翻译研究的启示,同时也指出目前研究的不足及未来需要进一步探讨的问题。
我看《红楼梦》 电子书
  • 商玉玲
  • 本书作者从《红楼梦》里摘取出特有的青春、人物、世情种种场景,用自己对现代生活的观感,对其中的各色人物、各样生存状态、各种人情世故进行了分析与解读。
翻译文学导论 电子书
  • 王向远
  • 为中国翻译文学建立一个说明、诠释的系统,梳理、整合并尝试建立中国翻译文学的本体理论。
行业翻译选论 电子书
  • 林风
  • 本书涵盖外事、新闻、旅游、商务、文学等多个领域。关于外事翻译,本书根据外事口译的工作特点与语言特点制定策略,并专门探讨了外交辞令的模糊性。在新闻翻译方面,本书提出了影响新闻翻译的方方面面,其中包括对电视媒体同声传译策略的探讨。对于旅游与商务翻译的研究,本书基于调查对既有的翻译实践进行了分析和评判。文学翻译方面,除了提出易被忽略的相关重点与难点,本书还提出了特殊语体的翻译策略。对翻译效果的讨论是所有
近代澳门翻译史稿 电子书
  • 李长森 著
  • 本书以大量中外文献史料为基础,对澳门近代的翻译活动进行了深入、细致的研究。内容包括翻译对葡人定居澳门的意义,澳门开埠至20世纪初的翻译状况及其特点,澳门官方翻译机制的建立,翻译工作者的职业特点和工作方式,翻译政策与文化冲突之间的关系,澳葡当局在不同时期选用翻译人员的标准和翻译策略的变化,鸦片战争后以土生葡人为主体的翻译活动及其贡献,等等。
金融英语翻译 电子书
  • 张雯
  • 本书选取金融文本为材料,将翻译理论与翻译实践相结合,将翻译知识与金融知识相结合,选用较新的金融语料,结合翻译技巧与练习,是一本既适合对金融感兴趣的英语或商务英语专业学生使用,也适合想提高英语水平的商务、金融相关专业学生使用,并能为英汉翻译教师提供一定参考的教材。本书设15单元,以满足一学期的教学。每单元包括课文两篇(英汉语各一篇)、译文两篇、翻译知识、翻译技巧、翻译练习及答案等。课文部分选取中国政
推荐书籍
相关词语