100 条"韦努蒂翻译理论的谱系学研究"搜索结果
  • 蒋童
  • 本书从谱系学角度对翻译研究派的集大成者、美籍意大利学者劳伦斯·韦努蒂的翻译理论进行研究。
容器云的关键理论和方法研究 电子书
  • 谢晓兰
  • 一本详细介绍容器云关键理论与方法的工具书。
中国共犯理论的研究进展 电子书
  • 钱叶六 主编
  • 本书以中国共犯领域中的重要问题为主线,对40年来中国共犯理论的研究进行了梳理、评价和反思,忠实记录了40年来中国共犯理论研究发展的概貌,客观呈现了刑法学界在共犯理论重要问题上的观点碰撞和立场对立,中肯评价了共犯理论的学术进展,深刻反思了当下共犯理论研究中存在的主要问题,并在方法论上对未来共犯理论研究的发展方向进行了展望。
复杂动态理论下的汉语比喻研究 电子书
  • 罗红玲
  • 本书聚焦于真实语言中的比喻使用现象,在相对真实的话语交际环境下,借助于跨学科视角,探讨比喻的形成机制、存在方式以及应用规律,从而揭示比喻的本质特征,对话语中的比喻使用进行了定量与定性分析,以期从理论及实践上丰富和拓展现有的汉语比喻研究。
唯物史观的制度理论研究 电子书
  • 崔希福
  • 本书共分为七章,内容包括:唯物史观制度理念的凸显、制度的内涵与构成、制度起源的实践基础、社会发展的制度维度、人的发展的制度条件等。
翻译研究的跨学科方法:费乐仁汉学要义论纂 电子书
  • 费乐仁等
  • 本书选译并评注费乐仁的部分论文,展示其自成一家的研究方法,探析翻译与历史的互动。全书分为三个部分:在历史的脉络中寻找翻译与社会的互动;从诠释学的视角再现译者的思维;如何做典籍译本的研究。
科技英语应用文本翻译——理论探讨、问题分析、翻译方法及教学 电子书
  • 张干周
  • 本书从科技英语应用文本翻译实践出发,对科技英语应用文本翻译研究及教学进行了探索,主要内容涉及科技英语应用文本翻译理论探讨、常见问题分析、方法探讨、教学及译文审校与质量评估等。本书可作为科技英语翻译教学及研究人员的参考书,也可供科技英语翻译爱好者研读。
空间计量经济学的理论与实践 电子书
  • 李新忠
  • 对空间计量经济学的发展与演进特征进行了综述。
禅宗的流布及其要典翻译 电子书
  • 张志芳
  • 本书共五章,包括禅宗的印度之源,禅宗的中国传统文化背景,禅宗向外传播,禅宗要典及其翻译,禅宗对东西方文化的影响。
当代中国马克思主义研究(2016) 电子书
  • 北京市中国特色社会主义理论体系研究中心 编
  • 本书收录了2016年当代中国马克思主义论坛的专家发言和优秀征文共29篇。全书主要探讨党中央治国理政新理念新思想新战略,论及习近平同志治国理政思想的时代背景、全面从严治党的时代意义和战略重点、哲学社会科学工作者的社会责任等议题,涉及中国特色社会主义的理论创新和实践创新等多个方面。
亲缘格局论Ⅱ:区块链和谱系化金融的哲学奠基 电子书
  • 陈玉京
  • 本书分为四篇,分别为《亲缘格局论》的要义与谱系化金融的理念;存在和生活圆融一体的亲缘格局价值之生成、重构和实现;哲学的金融学转向:谱系化金融促进投资现象学走出新的开端;数字资产(货币)将导致货币经济理论创新和谱系化金融结构之涌现。
社会治理的理论研究与实践创新 电子书
  • 李曼音
  • 本书分为六章,内容包括:社会治理现代化的基本要求与目标、创新社会组织体制、创新社区治理体制、关注社会治理的新趋势、大数据与“互联网+”视野下社会治理案例精选、社会力量参与社会治理案例精选。
金融学:基于理论演进视角 电子书
  • 于乃书
  • 内容提要本书以现代货币金融理论为基础,结合现代市场经济条件下货币流通的特点,系统的介绍了金融学的基础知识和最新理论。全书共分为11章,包括金融学概述、货币与利率、金融体系、金融市场、货币的时间价值、债券价值评估、股票价值评估、金融衍生工具价值评估、风险与投资组合、公司金融、金融监管等内容。本书既可作为高等院校财经类专业的核心教材,也可作为经济、金融、管理等从业人员以及社会公众了解金融常识的案头读物
审计学:理论、方法与案例 电子书
  • 孙永军 窦晓飞 王丹
  • 本书共九章,第一章重点介绍了审计基础理论。第二章~第六章详细介绍了审计流程、内部控制原理、审计目标与审计计划、审计证据及其收集方法、终结审计与审计报告等内容。第七章~第九章,分别结合实践需要,主要介绍了注册会计师审计、内部审计和国家审计的内容,并对实用的审计方法及相关案例进行了全面的解析。
审计学:理论、案例与实务 电子书
  • 彭毅林
  • 内容提要本书结合高校应用型本科教学实践,遵循理论与实践相统一的原则,详细的介绍了审计的基本理论以及审计的实务。全书分为17章,内容包括总论、审计准则、审计职业道德与法律责任、审计目标与审计过程、审计证据与审计工作底稿、计划审计工作、风险评估、风险应对、审计抽样、销售与收款循环的审计、采购与付款循环的审计、生产与存货循环的审计、筹资与投资循环的审计、货币资金的审计、完成审计工作、审计报告、验资和财务
资产评估学--理论、方法与实务 电子书
  • 李继志 涂清梅
  • 全书共分为11章,包括总论、资产评估的方法、机器设备的评估、房地产评估、无形资产评估、流动资产评估、长期投资资产和其他资产评估、企业价值评估、期权定价模型在资产价值评估中的应用、资产评估报告、资产评估行业管理。本书适合资产评估专业以及经济管理类大学本科学生使用,也适合资产评估中介机构、行业管理部门以及企事业单位的注册资产评估师、管理人员阅读。
国际投资学——理论·政策·案例 电子书
  • 张璐
  • 本书介绍了国际投资学的前沿理论和最新研究成果。全书分国际投资导论、国际直接投资、国际间接投资、国际投资管理、国际投资与中国五篇。
阿多诺的社会学.现代社会政治理论译丛 电子书
  • 孙斌
  • 本书提供了对于阿多诺社会学思想的第一个英语阐释,通过六个主题对阿多诺的社会学进行了解读:使资本主义社会概念化的问题;经验研究;理论分析;社会批判;社会学文本;以及非社会性的问题。
近代澳门翻译史稿 电子书
  • 李长森 著
  • 本书以大量中外文献史料为基础,对澳门近代的翻译活动进行了深入、细致的研究。内容包括翻译对葡人定居澳门的意义,澳门开埠至20世纪初的翻译状况及其特点,澳门官方翻译机制的建立,翻译工作者的职业特点和工作方式,翻译政策与文化冲突之间的关系,澳葡当局在不同时期选用翻译人员的标准和翻译策略的变化,鸦片战争后以土生葡人为主体的翻译活动及其贡献,等等。
翻译文学导论 电子书
  • 王向远
  • 为中国翻译文学建立一个说明、诠释的系统,梳理、整合并尝试建立中国翻译文学的本体理论。
行业翻译选论 电子书
  • 林风
  • 本书涵盖外事、新闻、旅游、商务、文学等多个领域。关于外事翻译,本书根据外事口译的工作特点与语言特点制定策略,并专门探讨了外交辞令的模糊性。在新闻翻译方面,本书提出了影响新闻翻译的方方面面,其中包括对电视媒体同声传译策略的探讨。对于旅游与商务翻译的研究,本书基于调查对既有的翻译实践进行了分析和评判。文学翻译方面,除了提出易被忽略的相关重点与难点,本书还提出了特殊语体的翻译策略。对翻译效果的讨论是所有