100 条"诗经今注今译"搜索结果
  • 王云五 主编
  • “四书五经”名家注译典藏版。博采历代注本,旁搜学界新知,深得学界赞誉的国学大众读本。
施今墨对药医案选 电子书
  • 祝勇
  • 对药是名医施今墨的用药特色,本书收载了祝谌予先生为施今墨老师整理的施氏对药和施今墨临床医案集的内容,书中采用西医病名,中医辨证论治、多诊次记述的体例,在每类病例前加有按语,对该病例进行分析,有助于青中年医生掌握施老的临证精髓。
古法今观 康熙几暇格物 电子书
  • (清)爱新觉罗·玄烨著
  • 本书对《康熙几暇格物》一书的全部内容,采取原典、注释、译文以及古法今观等栏目进行呈现,同时结合现代阅读需要配以适当的插图,实现了古籍新编的知识性与趣味性相结合的特点。
古法今观 梓人遗制 电子书
  • (金末元初)薛景石著
  • 本书内容包括:五明坐车子、华机子、泛床子、小布卧机子、罗机子、立机子等,记述古代匠工所制器械。按机具使用性能分类叙述,每类先介绍历史,每物又分别按其部件叙述,参考古代器物图和当时制度,绘有总图和分图并注明尺寸,易解易学,比较实用。
许渊冲译长生殿 电子书
  • 洪昇
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文。愿此生终老温柔,白云不羡仙乡。
古法今观 九章算术 电子书
  • (魏晋)刘徽注
  • 本书共分为九卷,主要内容包括方田以御天畴界域、栗米以御交质变易、衰分以御贵贱禀税、少广以御积幂方圆、商功御功程积实、均输以御远近劳费、盈不足以御隐杂互见、方程以御错糅正负等。
许渊冲译千家诗 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 百岁翻译家许渊冲译文呈现,汉英对照,双语韵味。读名家名篇,赏悠悠古韵,传天下文章。
许渊冲译古今诗歌一百首 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。
许渊冲译汉魏六朝诗 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 翻译家许渊冲译文呈现,汉英对照,双语韵味。精选汉魏六朝代表诗作145首,与你共赏六朝气象。
许渊冲译元明清诗 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 翻译家许渊冲译文呈现,汉英对照,双语韵味。3个王朝的跌宕起伏,155首传世之作,640年的岁月凝结。
许渊冲译宋词三百首(全二册) 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 百岁翻译家许渊冲译文呈现,共赏双语韵味,领略大宋320年的文墨与风骚。
许渊冲译唐宋词一百首 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 百岁翻译家许渊冲译文呈现,汉英对照,双语韵味。精选唐宋词名篇,领略盛世风流。
古代书论选注简评 电子书
  • 张克锋
  • 本书是《书法基础与欣赏》艺术的姊妹篇,按《书法基础与欣赏》之体例,选择古代有关学书方法、用笔、结字、章法、创作、鉴赏的论述,逐条注解、简评,旨在扫除一般读者阅读古代书论的障碍,帮助他们理解古代书论的精义,掌握学习书法的基本方法,提高书法理论素养。
许渊冲译桃花扇 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文。清溪尽是辛夷树,不及东风桃李花。
许渊冲译牡丹亭 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文。良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。
许渊冲译西厢记 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文。有心争似无心好,多情却被无情恼。
寿昌古诗文选注 电子书
  • 方韦
  • 本书为古寿昌县历代部分诗文的注释本,选录诗211首,文29篇,合计240首(篇)。全书书采用诗录、作者简介、注释的格式,向读者介绍寿昌遗留下来的优秀诗文。内容涵盖名胜、历史、人物等的描写和记述;注释力求简洁明了,不作过多的征引;涉及本寿昌县的地理元素和人文故实,则着力诠解,尽量揭示寿昌的历史风貌。在这些诗文中,我们更可以看到在这片土地.上优秀人物的画像和事迹,他们为寿昌人文的丰富和社会的发展做出了
经络注血疗法治疗哮喘 电子书
  • 李俊雄
  • 本书作者将20多年的临床经验、心得体会编集成书,让更多的同行,特别是广大基层医务人员掌握此"简便验廉"的疗法,实为哮喘患者之幸事。本书内容之前未见类似,具有独创性,深入浅出,围绕及紧扣临床,文笔尽量简单、易懂,不但使医务人员、而且使哮喘患者和家人也容易明了,促进医患共识,携手战胜哮喘这一顽症。
中国伊斯兰先贤:马注思想研究 电子书
  • 金宜久 著
  • 在中国伊斯兰教研究中,有“回族四大著作家”(王岱舆、马注、刘智、马复初)的说法。马注思想之所以值得重视和研究,完全与他出生于回族世家,自幼受儒学教育从而在融合伊斯兰与儒家思想方面,做出了重要贡献。他的《清真指南》堪称伊斯兰教中国化方面的杰出代表作。当前,世界范围内伊斯兰教的赛莱菲耶极其活跃。它在国际政治领域,已经产生了可见的危害;它在思想、文化、宗教领域的流传,人们同样不应低估它的严重影响。