得书 - 好书推荐、正版图书免费阅读
首页
书库
排行榜
VIP会员
新书
快讯
注册 | 登录
100 条"最新汉俄时政词汇翻译词典"搜索结果
最新汉俄时政词汇翻译词典
高雅古丽·卡德尔
《zui新汉俄时政词汇翻译词典》贴近时代,贴近生活;词汇量大、词汇内容新颖、广泛、与社会发展紧密相关、适用性强,是汉俄语翻译工作者的必备工具书。
电子书
大学英语阅读与翻译进阶教程(下册)
李京平
本书分上下两册,文章话题都与大学生活和社会生活相关。本册为上册,偏重于记人叙事的记叙文,共有八个单元,阅读部分每个单元三篇文章。
电子书
大学英语阅读与翻译进阶教程(上册)
邵钦瑜
本书分上下两册,文章话题都与大学生活和社会生活相关。本册为下册,偏重于说明文和议论文。翻译部分每个单元各有两篇凸显中国特色,反映中国历史、文化、经济和社会发展方面的翻译练习。
电子书
《鲁迅译文全集》翻译状况与文本研究
著
本书系学界第一部对鲁迅300多万字文库全部译作进行深入研究的成果。作者以宏阔的学术视野、丰富的专业知识,在中外文化语境中考察鲁迅译作的选材特征、译介策略和翻译方法,揭示了鲁迅译作在现代翻译史上的重大价值,具有鲜明的学术创新性和理论意义。本书对鲁迅早期翻译的20多万字深奥难懂的文言译作的阐释尤可见出作者的功力,它对于广大青年学子阅读理解鲁迅译作中的宝贵遗产将有所裨益。
电子书
笔墨千年 汉史晨碑
凤凰空间天津
《史晨碑》全称《鲁相史晨奏祀孔子庙碑》,灵帝建宁二年(169年)刻,为记述史晨祭祀孔庙而立,碑阴也刻文,故后人分称《史晨前碑》《史晨后碑》。前后碑字体如出一人之手,传为蔡邕书。结字工整精细,中敛而四面拓张,波挑分明,呈方棱形,笔致古朴,神韵超绝,为汉隶成熟期方整平正一路书法的典型,对后世有深远的影响。
电子书
笔墨千年 汉张迁碑
凤凰空间天津
《张迁碑》,全称“汉故谷城长荡阴令张君表颂”,东汉灵帝中平三年(公元186年)立,碑原在山东东平州学明伦堂前,现存泰安岱庙。《张迁碑》个性风格突出,属浑厚拙朴一类。道劲雄强,厚重朴拙,气势开张,骨力洞达,朴实无华,高古脱俗。《张迁碑》的刻工并不精细,对书丹有明显的改造痕迹,一些笔画凿刻得不到位,甚至有漏刻的现象。由于工匠的二度加工,该碑既存原有书丹成分,又加上了工匠的改造,虽略显粗率拙陋,但却在无
电子书
笔墨千年 汉乙瑛碑
凤凰空间天津
《乙瑛碑》,全称《鲁相乙瑛请置孔庙百石卒史碑》,又名《孔庙置守庙百石孔龢碑》,东汉桓帝永兴元年(公元153年)刻,原石现存于山东曲阜孔庙。与《礼器碑》《史晨》并称“孔庙三碑”,历为书家所重。此碑记司徒吴雄、司空赵戒以前鲁相乙瑛之言,乙瑛上书请于孔庙置百石卒史一人,执掌礼器庙祀之事。此碑结体方整,骨肉停匀,法度严谨,用笔方圆兼备,平正中有秀逸之气,是汉隶成熟期的典型作品,属方整平正一路。历代书家对此
电子书
笔墨千年 汉曹全碑
凤凰空间天津
《曹全碑》属典雅秀丽一路,格调清新雅致,在汉碑中别具一格,法度谨严又能生动活泼,精美道逸,秀而不俗,巧不伤雅;雅中含朴,秀中寓道,无媚俗浮华之气。《曹全碑》的笔画简洁明快,一笔不苟,精到娴熟,凝练中见生动,灵动多姿。以圆笔居多,圆润流畅不失劲挺,粗细变化中富于节奏感和韵律美。主笔舒展大方,辅笔精巧生动。结构严谨,字的核心部分严密紧凑,主笔夸张伸展,形成了左右开张之势,又能因字立形。长短搭配,高矮相
电子书
地域文化与汉末魏晋文学演进
宋展云 著
本书将魏晋文学上溯至汉末中原文学新风的兴起,下延到晋宋之际江州隐逸文风的新变。全书分汉末、三国、西晋、东晋四个时段,对汉末魏晋时期不同地域文化对文学的影响、南北士人的文化交流与文学融合、文化中心迁移对文风新变造成的影响等诸多问题进行较为系统的探讨。通过对汉末魏晋时期不同地域文人群体、文学创作和文风特点及其文化成因的梳理,从地域文化视角揭示魏晋风度及文风演进的历史进程。
电子书
谭日强 周汉清医案精华
等
《谭日强周汉清医案精华》本书收载谭日强、周汉清医案100余则。其中谭日强医案87例,医案以内科为主,部分涉及外科、妇科等病症。周汉清医案90例,内容涉及肺系、心系、脾胃、肝胆、肾系、气血津液、肢体经络、妇科、男科、皮肤科等多种疾病。全书集中反映了谭、周的临证思辨特点和用方用药经验。
电子书
英汉汉英血液学词汇手册
吴德沛
本书的编写具有以下特点:1.将血液病学词汇进行分类,按照询问病史、体格检查、症状、体征、诊断、治疗的顺序进行编排,让读者既可以根据自己的实际需求有针对性的分类学习,也可以全面系统地掌握血液病诊治的相关词汇。2.本书在有难度的词条后面加注了音标,以供读者参考。既为读者节省了大量查阅单词发音的时间,又为读者实现词汇的听说功能提供了可能。3.提供了英汉、汉英两种编排方式,方便读者根据自己的个人习惯进行记
电子书
英汉汉英职业卫生学词汇
缪荣明
本书的出版能填补的一项重大空白,也为广大从事职业卫生和职业医学科研、教学和临床工作的专业技术人员提供一本实用的工具书,本书收集整理了职业卫生和职业医学及其相关词汇七千余条,词汇的编撰既兼顾了一般医学词汇的通识性,又突出了职业卫生与职业医学词汇自身的特点,力求译名精准、扼要、规范,符合全国医学科学技术名词审定委员会公布的词汇框架。希望本书可以为职业卫生工作者、在读研究生和安全生产专业人员等提供有力的
电子书
美国留学手册(2015年最新版)
[美]黄甦 著
继2011年《美国留学手册(2015年版)》首发到今连续数年畅销热卖并制作成苹果店(AppStore)电子版后,作者又全新推出该手册2015年版。《美国留学手册(2015年版)》根据《美国新闻与世界报道》2015年美国全新大学排名榜展开书写。作者对美国公、私立大学的体制、学分、择校、申考均做了详细的梳理,并新增加了针对高中和研究生择校申请的内容。全书言简意赅,不仅重点介绍了美国西部大学及美国的50
电子书
101国际最新品牌酒店2
上海万创文化传媒有限公司
本收收录了国际品牌酒店集团近年来在世界范围内最新开业的101个酒店,包括凯悦、喜来登、丽思卡尔顿、四季、万豪、希尔顿等。按酒店外观、大堂、餐厅、酒吧、宴会、SPA、客房的顺序进行全方位的细节呈现。
电子书
最新常用法律文书写作
冷罗生
本书以公、检、法、司等部门最新出台的法律文书格式及制作要求为蓝本,以真实生动的实务范例相佐证,编撰重点放在常用法律文书的制作说明和注意事项方面,通过范文鉴赏和批注学生习作等方式,让读者直观感受法律文书的制作原理,以提高读者的写作技能。
电子书
政府工作报告汇编.1954-2017 下卷
《政府工作报告汇编》编写组编
本书收录了1954年至2017年国务院总理在全国“两会”上所作的《政府工作报告》(其中,1961-1963年、1965-1974年、1976-1977年的特殊历史时期无《政府工作报告》发布;1964年公开发布的《政府工作报告》是摘要),共计49篇。
电子书
软件测试技术基础教程 理论、方法与工具(第2版)(微课版)
汇智动力
本书从软件测试工作岗位技能要求分析着手,详细剖析软件测试工作所需的理论知识,帮助读者从基础测试思想、理论入手,进而掌握软件测试工作核心技能,构建系统的测试知识体系。全书共11章,从IT行业介绍,到软件测试工作常见的测试技术、测试工具,以软件测试工作流程为经,以技术案例为纬,全面深入地讲解软件测试职业所需的理论知识及常用技能。作为修订版,本书在原版基础上,增加了移动应用测试、软件测试工具(如Sele
电子书
软件测试技术实战教程 ALM、UFT与LoadRunner(微课版)
汇智动力
本书与《软件测试技术基础教程--理论、方法与工具》是姐妹篇,本书则以实际案例结合流行的商用测试管理工具ALM、自动化测试工具UFT、性能测试工具LoadRunner详细介绍了软件测试理论、测试方法及测试工具在项目中的具体应用。
电子书
《智慧珍宝》翻译、注释与研究(全2册)
王希 王俊荣 译注
《智慧珍宝》是伊斯兰教苏非主义的集大成者、“最伟大的精神导师”——伊本?阿拉比(1165~1240)的代表作,被奉为理论苏非学或理论灵知学最核心的经典文献。本书在参考多种权威注释本、译本及相关研究著作的基础上,着力从语言、义理、术语等方面对《智慧珍宝》进行了翻译、注释和解读,以期读者能更深入地了解伊斯兰思想和文化。
电子书
翻译不确定性:理论与实践
陈卉 著
本书主要包括以下内容:对蒯因的翻译不确定性进行系统梳理,既提示其合理因素,又指出其不足之处,并通过阐述戴维森的诠释理论从而对这一论题进行修正与完善;论证翻译不确定性论题与翻译理论及实践的相关性,尝试提出一种以翻译不确定性为依据的新的翻译观念,借鉴并完善翻译意义的概念;讨论翻译的客观性与不确定性的关系,据此重新认识翻译中的信达雅,并用翻译意义的评价标准对各种类型英汉互译的典型案例进行分析比较与评价。
电子书
西人西学翻译与晚清救国良策的探索
卢明玉著
晚清社会历史变革与华人、西士的西学翻译及其对“兴国策略”的探索有着必然联系。本书选取鸦片战争、甲午战争、维新运动、辛亥革命四个历史节点的四部代表译著《美理哥合省国志略》《文学兴国策》《全地五大洲女俗通考》《人学》做描写式的共时研究,分析了地缘文化、妇女解放、教育改革、人学四个议题的翻译在救国思潮下的翻译特点和策略。通过对译本的历时研究,揭示西学翻译在救国思潮下的阶段性特点、脉络和逻辑,译本体现的振
文章导航
<
1
2
3
4
5
>
推荐书籍
相关词语
教育
现代
建筑设计
世界
图集
饭店
意见反馈
我的书架
公众号
关注微信公众号