100 条"最新考博英语命题人高分策略.翻译强化特训"搜索结果
秋叶特训营:写作7堂课 电子书
  • 秋叶
  • 秋叶大叔·十余年·新媒体·图书·职场写作经验总结,深度对标职场人士的办公需求;全面介绍高效写作者的输出秘籍;有效解决不会写、没时间写的痛点问题。阅读《秋叶特训营写作7堂课》,你将获得:信息时代的7个良好写作习惯;高效率、可支配、好落地的应用方法;符合新媒体写作潮流的大量写作模型、技巧、清单及其他小工具;让一次写作为你创造源源不断的复利。
秋叶特训营阅读7堂课 电子书
  • 秦阳
  • 本书7堂课教授高效阅读方法,助力提升个人竞争力,适合职场人士、学生与创业者。
医方考 电子书
  • 吴昆
  • 《医方考》为明代吴昆著。本次以明万历十四年友益斋本为底本进行整理出版。全书6卷,按病症分为72门,选方780余首方。每门前先叙其病因病机,再汇集同类方于后,对每一方剂的命名、组成、功效、方义、适应证、用药、加减应用、变通得失、禁忌等,详加考释与辨析,是一部理、法、方、药俱备,完整而又系统的方论专著。书中既收选了《伤寒论》、《金匮要略》等经方,又收选了刘河间、李东垣、朱丹溪、张从正等著名医家的效方,
秋叶特训营:高效学习7堂课 电子书
  • 秋叶
  • 碎片化学习时代,人人都该掌握的7种高效学习方法。
学术翻译批评 电子书
  • 谢国先 著
  • 1980年以来,我国人文社会科学领域翻译出版了大量英文论著,对于我国读者认识和借鉴英美学者的研究成果做出了巨大贡献。但是,我国学术翻译的质量普遍不高,优秀译本少,平庸译本多,一些译本甚至涉嫌抄袭。本书基于多种译本与原著的对照阅读和分析研究,评估和揭示译本的价值,指出译本中的种种误译并分析误译的原因,探讨提高学术翻译质量的方法和途径。
科技英语应用文本翻译——理论探讨、问题分析、翻译方法及教学 电子书
  • 张干周
  • 本书从科技英语应用文本翻译实践出发,对科技英语应用文本翻译研究及教学进行了探索,主要内容涉及科技英语应用文本翻译理论探讨、常见问题分析、方法探讨、教学及译文审校与质量评估等。本书可作为科技英语翻译教学及研究人员的参考书,也可供科技英语翻译爱好者研读。
大学英语阅读与翻译实用教程(M+ Book版)下册 电子书
  • 蒋学清
  • 李京平主编的《大学英语阅读与翻译实用教程(M+Book版下)》是以《大学英语教学指南》(2015年送审稿)为指导,以相关现代教学理论为依据,参照全国大学英语四、六级考试新题型编写的。题材以大学生的认知能力为基准,以他们的学习和生活为轴心,以“互联网+”时代网络多元信息为资源,涉及教育、科学、社会、文化、财经、体育、政治等各领域的知识,融科学性、知识性和趣味性于一体,体现“互联网+”时代大信息量、高
大学英语阅读与翻译实用教程(M+ Book版)上册 电子书
  • 蒋学清等
  • 邵钦瑜主编的《大学英语阅读与翻译实用教程》(M+Book版)是以《大学英语教学指南》(2015年送审稿)为指导,以相关现代教学理论为依据,参照全国大学英语四、六级考试新题型编写的。题材以大学生的认知能力为基准,以他们的学习和生活为轴心,以“互联网+”时代网络多元信息为资源,涉及教育、科学、社会、文化、财经、体育、政治等各领域的知识,融科学性、知识性和趣味性于一体,体现“互联网+”时代大信息量、高速
动手学强化学习 电子书
  • 张伟楠,沈键,俞勇
  • .名家作品:上海交通大学ACM班创始人俞勇教授、博士生导师张伟楠副教授、APEX实验室博士生沈键编写;.理论扎实:基于上交大ACM班的人工智能专业课程构建强化学习的学习体系;.配套资源丰富:在线代码运行环境+在线视频课程+在线讨论区+在线习题+配套课件;.多位业内大咖力荐:字节跳动人工智能实验室总监李航、1986年图灵奖得主JohnHopcroft、北京大学数学科学学院统计学教授张志华、伦敦大学学院计算机科学系讲席教授汪军、亚马逊资深科学家、《动手学深度学习》作者李沐
深度强化学习实战 电子书
秋叶特训营 个人品牌7堂课 电子书
  • 秋叶
  • (1)作者为畅销书作者秋叶,在职场教育、新媒体营销等图书领域出版过大量畅销书,具有丰富的打造个人品牌经验。(2)内容系统,除了介绍思维与方法外,还提供了大量的模型、清单及其他工具,适合中国人的习惯,落地性好。(3)《秋叶特训营个人品牌7堂课》是职场人华丽蜕变的指南书,更满足职场人“高效率、可支配、好落地”的需求,此外内容启发性强,实用性强。
涡轮策略 电子书
大策略 电子书
  • 《新财富》杂志社
  • 大型财经月刊《新财富)是中国领先的财经媒体。由广东省新闻出版局信息中心和全景网络有限公司主管主办。“面对掌握资本的人”是《新财富》坚持的读者定位,其主要读者对象为资本拥有者和资本经营者。创刊10年来,《新财富》对上市公司,拟上市公司、银行、保险公司、券商、基金、监管部门等机构高层人士及各级政府财经官员产生了深刻的影响《新财富》在内容与服务方面不断创新,以独具特色的案例研究、接轨国际的权或排名、深刻
韩愈经学考 电子书
  • 周静
  • 历史上,韩愈以其文学成就彪炳史册。事实上除了文学上的巨大成就,韩愈也是唐代乃至中国儒学发展史上贡献卓著的经学大师。本书主要研究、考订、梳理韩愈对《诗》《书》《礼》《易》《春秋》《孟子》《论语》等经书的理解与运用,分析体会韩愈著作中对上述经书采纳引用时所折射出的经学思想,使其系统全面地展现于世人面前。这对韩愈研究、儒学研究和经学史研究等具有重要的学术意义。
赛博空间简史 电子书
  • 本书系统介绍赛博空间的概念和起源、赛博哲学、赛博逻辑、赛博格、数字孪生,以及群体智能等赛博科技研究史,同时从国家、社会和个人的角度讨论赛博综合征、赛博空间生活、赛博空间治理等主题及其研究历史,构建了较为完整的赛博空间知识体系。本书兼具科普和学术风格,论及许多问题和挑战,既可供科研工作者研究参考,也可作为赛博空间方面的通识读物,帮助读者更加了解赛博空间,更好地适应赛博空间的工作与生活。本书适合互联网
翻译文学导论 电子书
  • 王向远
  • 为中国翻译文学建立一个说明、诠释的系统,梳理、整合并尝试建立中国翻译文学的本体理论。
近代澳门翻译史稿 电子书
  • 李长森 著
  • 本书以大量中外文献史料为基础,对澳门近代的翻译活动进行了深入、细致的研究。内容包括翻译对葡人定居澳门的意义,澳门开埠至20世纪初的翻译状况及其特点,澳门官方翻译机制的建立,翻译工作者的职业特点和工作方式,翻译政策与文化冲突之间的关系,澳葡当局在不同时期选用翻译人员的标准和翻译策略的变化,鸦片战争后以土生葡人为主体的翻译活动及其贡献,等等。
行业翻译选论 电子书
  • 林风
  • 本书涵盖外事、新闻、旅游、商务、文学等多个领域。关于外事翻译,本书根据外事口译的工作特点与语言特点制定策略,并专门探讨了外交辞令的模糊性。在新闻翻译方面,本书提出了影响新闻翻译的方方面面,其中包括对电视媒体同声传译策略的探讨。对于旅游与商务翻译的研究,本书基于调查对既有的翻译实践进行了分析和评判。文学翻译方面,除了提出易被忽略的相关重点与难点,本书还提出了特殊语体的翻译策略。对翻译效果的讨论是所有
阅读理解高分6法:顺序法 电子书
  • 赵宏军
  • 阅读理解高分秘籍:聚焦文章阅读与答题技巧,快速理清脉络,实现无惧考题。