100 条"看海的人(译林幻系列)"搜索结果
  • [日] 小林泰三
  • 日本幻想文学巨匠小林泰三经典作品,为你推开七个异世界的大门。
许渊冲译诗经 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 本书收录我国最早的诗歌总集《诗经》的中英对照版本,英文部分由翻译家许渊冲翻译,带你领略《诗经》的艺术魅力。
许渊冲译楚辞 电子书
  • [战国] 屈原
  • 百岁翻译家许渊冲译文呈现,汉英对照,双语韵味。再现《楚辞》的音美、意美、形美,与你共赏楚风悠悠。
综合英语写译教程 电子书
  • 王建荣等
  • 本书包括翻译和写作两部分。翻译部分精心设计了包括听译、笔译、口译三个模块构成的单元结构。写作部分遵循建构主义理论,强调写作能力是练出来的而不是教出来的。
朝不保夕的人 电子书
  • [英]盖伊·斯坦丁
  • 每一个生存不稳定、看不见未来而只能活在当下的人,都正在滑落为朝不保夕的人。他们是谁?为何如此?我们该如何避免成为他们?★《不稳定的无产者》(ThePrecariat)简体中文版迟到12年终于面世★理解全球化市场中劳动者悲歌的必读之书★让全球打工人无比共情的劳动研究力作★2011年英文原版出版至今,重印近40次★全民基本收入倡导者、英国社会科学院院士、经济学家盖伊·斯坦丁代表作◎盖伊·斯坦丁常年研究“朝不保夕的人”(precariat,也译为“不稳定的无产者”“岌岌可危阶级”“危难工人”“危产阶级”“流众”等,是劳工研究领域的重要概念)。本书汇集了他的研究精华,是他首次深入剖析该群体的著作,初版于2011年,正值2008年全球经济危机后。而此次引进的是2021年新冠疫情特别版,斯坦丁撰写了长达上万字的新版序言。◎本书首次出版以来,学界围绕“precariat”的概念争论不休,将“precariat”称作一个“阶级”或许仍有待商榷,但斯坦丁早在2011年就概述的现象和趋势,至今仍能带来启示。当劳动力弹性机制被极大地鼓励和引导,政府和企业为创造就业岗位、释放经济潜能而兴奋的同时,却选择性无视了劳动者社会收入下降、社会福利缺失的现实。◎如今,少数“食利者”除外,包含底层劳动者甚至是普通白领的所有人都被不稳定的劳动和“工作”紧紧束缚着,不敢病、不敢勇、不敢杠、不敢停下来,极度缺乏基本安全感。每个人都可能沦为朝不保夕的人,正是出于这份忧虑,阅读本书时,我们会产生一种惊心动魄的、不断带入自身处境的体验。◎占领华尔街运动、特朗普当选美国总统、英国脱欧、欧洲国家拒斥移民工人的排外浪潮等事件,反映了相对剥夺感蕞深、蕞弱势的朝不保夕群体在饱受愤怒、焦虑、异化等情绪折磨后而陷入绝望、变得机会主义,转而点燃民粹主义火苗的现实,并助推了更深层的政治和社会危机。斯坦丁提出,必须正视朝不保夕群体的诉求,警惕社会戾气和民粹主义造成的不良影响,并为打造一个更公平的社会提供了指引。
都是可怜的人间 电子书
  • 周作人
  • 周作人说“幸得生而为人”,又说“许多的人看清楚了事实却又不能抛弃理想,于是唯有烦闷”,然而尽管有所失望,但他依然认为“自知不是容易事,但也还想努力”。《都是可怜的人间》中所选的《自己所能做的》《梦想之一》《教训之无用》《无谓之感慨》等文章。人生在世,皆可怜。周作人是一个“怀有理想的悲观主义者”,但他依然坚信“若要做事,只有坚忍勤进这四个字便是一切的捷诀”。
给树把脉的人 电子书
  • 刘云芳
  • 作者用生动的笔触描写了她的山村故乡的往事与现状,抒发了她对故乡深沉而扯不断的感情。作者把故乡的人和事当作一种观察对象来写,用回忆的方式记录了她从小到大所经历的事,以小见大,反映出了作者对现实问题的深刻思考。本书收录了作者这几年创作的散文,有写故乡的,有写打工生活的,有写亲情的……村庄不仅有无限美好的田园风光,还有贫穷、落后、矿难等,非常具有现实性。在书中,作者用生动的笔触描写了她的山村故乡的往事与
高品质摄影全流程解析 电子书
  • 张文幻
  • 本书作者在西方摄影院校系统学习多年,深入了解和经历了传统正规与前沿的国外专业摄影教育。书中内容全面阐述了西方摄影院校的美学标准,摄影技能的应用,以及摄影与其他艺术形式的区别。对于渴望能**大程度拍摄到高品质图片的摄影爱好者,本书能从专业的角度提升整体技能,开拓视野,探寻自己的影像表达方向。
考研单词一笑而过:幻彩白金版 电子书
  • 周思成
  • 本书涵盖研究生考试所有词汇,词汇按照在考试中出现的频率由高到低排列,帮助考生抓住复习要点,合理安排复习进程。重点词汇除了给出释义外,还给出真题例句、用法讲解、常见考点及派生词,帮助考生全面掌握单词。加上更活泼、时尚的讲法和配图,力争打造出新一代的畅销词汇书,彻底解决年轻人的单词困扰!
马坡林舍的女孩 电子书
  • 王金玲
  • 本书从女性的视角反映了中华人民共和国成立以来人们的生活变迁。
布鲁克林有棵树 电子书
  • [美] 贝蒂·史密斯
  • 齐名《小王子》《夏洛特的网》的成长经典。成长就是不断从故事中醒来,又在现实中创造新的故事。
翔安名人:林希元研究 电子书
  • 林水波
  • 本书从林希元的相关文献、史迹料、论文著述、民间故事、轶闻等采集整理研究入手,全方位多角度,较系统全面地对林希元为官、为学、为人及其业绩、品格、风骨作个综合介绍、初步研究和客观评价,书中有不少专家、学者的宏论力作。全书由题词、图像、房、传路、年谱、主要著作简介、史迹史料,研究论文选编、学术研过会专辑、希元重要代表性著述披要和明清以来研究文献目录索引,民间故事纪念诗等附录以及编后记等构成,力求资料性、
林纾古文论综论 电子书
  • 张胜璋著
  • 本书共六章,包括:林纾古文论的学术渊源、林纾古文文体论、林纾古文艺术论、林纾古文批评论、林纾古文论的拓展研究等。
许渊冲译李商隐诗选 电子书
  • [唐] 李商隐
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文,精选李商隐代表诗作76首。情味隽永,历久弥香。
许渊冲译杜甫诗选 电子书
  • [唐] 杜甫
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文,精选杜甫代表诗作100首,带你走近时代沧桑,领略“诗圣”的家国情怀。
许渊冲译白居易诗选 电子书
  • [唐] 白居易
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文,精选白居易代表诗作50首,带你品味乐天笔下的“诗”与“道”。
许渊冲译王维诗选 电子书
  • 王维
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文,精选王维代表诗作97首,带你领略“诗中有画”之美。
许渊冲译李煜词选 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文,精选李煜代表词作40首和其父李璟词作4首,共赏南唐后主笔下的千古绝唱。
许渊冲译陶渊明诗选 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文,精选“靖节先生”陶渊明代表作66首,领略其诗中“一语天然”的真淳之境。