100 条"缅汉翻译教程"搜索结果
俄汉铁路综合词典 电子书
  • 中铁二院工程集团有限责任公司,中国铁道出版社有限公司
  • 本书是一部综合性俄汉铁路专业词典,内容主要包括铁路规划设计、工程建设、机车车辆、通信信号及信息技术、运营管理等方面专业词汇14万余条,附录常用缩略语约6000条,以及常用国际单位制、数学符号等。  本书可供铁路教育、科研、管理及国际交流合作单位人员参考。
从心集 电子书
  • 程汉大 著
  • 本书是山东师范大学政法学院程汉大教授的文集,收录了程教授关于英国议会政治、政党政治、法律制度以及外国法制史学等的研究论文二十余篇,主要分析梳理了英国议会制度与政治文明演进的历程、司法主导型英国法治进化的特征、英国地方自治、英国法律文化的二元平衡精神以及英国法律教育制度的历史演进等内容,具有一定的学术意义。
翻译与传播(第2期) 电子书
  • 高明乐 主编
  • 《翻译与传播》由北京语言大学外国语学部主办,本册是第二期。
汉译英翻译能力研究 电子书
  • 马会娟
  • 本书由六章组成。第一章介绍本课题的研究背景、研究问题、研究意义和研究方法。第二章探讨了翻译能力的培养与翻译方向的关系。第三章回顾了中西方传统翻译理论中有关翻译能力的探讨,重点介绍了当代中西方学者构建的各种翻译能力模式。第四章尝试构建了一个适合中国学习者的汉译英翻译能力模式,提出了汉译英翻译能力包括语言交际能力、翻译专业知识、策略能力、语言外能力(包括主题知识、百科知识和翻译的文化能力)和查询资料的
村落里的单身汉 电子书
  • 彭大松 著
  • 作者出于童年时对于单身汉的记忆与好奇,聚焦我国偏远贫困农村单身汉群体。作者参考大量文献资料,经过2年多的实地考察,获得了大量生动鲜活的数据资料,探究了单身汉形成的原因、单身汉家庭再生产、单身汉与周围成员的关系、单身汉性问题等几个方面。最后给出了些许建议,希望全社会能关心单身汉群体,这不仅是道义的需要,也是社会和谐稳定发展的需要。
元曲百首:汉俄对照 电子书
  • 李佐
  • 李佐编译的《元曲百首(汉俄对照)》精选了30多位元朝散曲作家的名作,并兼顾元朝前期和后期的佳作。本书是汉俄对照本,译文中对宫调和曲牌做了翔实注解,力求精当地反映原作的思想内容和韵律节拍。书中作品多数从未有前人涉猎翻译成俄文。
宋词百首:汉俄对照 电子书
  • 李佐
  • 李佐编译的《宋词百首(汉俄对照)》为汉俄对照本,精选了30多位宋朝著名词人的作品,译文在国内尚属首次,兼顾了宋朝豪放派和婉约派的所有大家。译文对词牌做了准确的解释,同时力求对原文理解准确,翻译得当,重现了词作韵律之优美。
唐诗百首:汉俄对照 电子书
  • 李佐
  • 李佐编译的《唐诗百首(汉俄对照)》精选了近40位唐朝著名诗人的作品,其中包含了初唐、盛唐、中唐和晚唐最脍炙人口的作品。本书是汉俄对照本,译文在国内尚属首次,多数作品还从未有前人涉猎翻译成俄文。
名中医汤汉遗著选辑 电子书
  • 汤汉
  • 汤汉先生(1917-1981),湖北省名中医,博采群书,融会贯通,颇多创见,医德医术,有口咸碑,诲人不倦,桃李满园。本书精选汤汉先生《百家医案选评》、《浇花集》(系专病治疗经验集)、《望杏集》(系临床验案集)、《辅康验方集》《中医写案入门》《学术论文集》等遗稿6种,反映了汤汉先生深厚的学术思想和丰富的临证经验,对中医临床工作者有重要参考价值。
缅甸政治经济转型对中国在缅投资的影响与对策研究 电子书
  • 卢光盛 著
  • 本书论述了缅甸政治经济转型的背景、进展和发展趋势,介绍了中国对缅投资的基本情况,深入分析了缅甸政治经济转型对中国对缅投资的影响,提出了转型背景下巩固和发展中国对缅投资的思路和对策。本书有助于反思新形势下的中国对缅政策及周边外交策略,对巩固和发展中缅关系、推进孟中印缅经济走廊建设、加快实施“一带一路”战略等都具有参考价值。
商务翻译的案例教学与研究 电子书
  • 陈恒汉著
  • 全书共分五章,主要包括案例法简介、商务翻译(包括口译、笔译)的基本案例以及相关的策略分析、讨论案例故事带来的启示,探讨口笔译的能力提升与技巧训练,以及案例分析教学研究的拓展和推广等。作者多年来一直从事商务英语及翻译教学,长期担任剑桥商务英语考试考官,具有丰富的MTI相关课程的讲授经验。该书选材全面,讨论详细,从各个层面剖析商务翻译的相关策略,对翻译专业的学生进行能力训练,具有很强的实用性和针对性,
西方翻译理论:导读 选读 解读.上册 电子书
  • 杨士焯编著
  • 本书汲取国内外同类翻译理论选读本之编写优点,打造个性选读文本。全书以原典选文为主体,以导读为开篇,辅之以诸多研究者对选文的多角度解读,其间穿插本书编著者的论文、译文与编译。
禅宗的流布及其要典翻译 电子书
  • 张志芳
  • 本书共五章,包括禅宗的印度之源,禅宗的中国传统文化背景,禅宗向外传播,禅宗要典及其翻译,禅宗对东西方文化的影响。
《鲁迅译文全集》翻译状况与文本研究 电子书
  • 本书系学界第一部对鲁迅300多万字文库全部译作进行深入研究的成果。作者以宏阔的学术视野、丰富的专业知识,在中外文化语境中考察鲁迅译作的选材特征、译介策略和翻译方法,揭示了鲁迅译作在现代翻译史上的重大价值,具有鲜明的学术创新性和理论意义。本书对鲁迅早期翻译的20多万字深奥难懂的文言译作的阐释尤可见出作者的功力,它对于广大青年学子阅读理解鲁迅译作中的宝贵遗产将有所裨益。
地域文化与汉末魏晋文学演进 电子书
  • 宋展云 著
  • 本书将魏晋文学上溯至汉末中原文学新风的兴起,下延到晋宋之际江州隐逸文风的新变。全书分汉末、三国、西晋、东晋四个时段,对汉末魏晋时期不同地域文化对文学的影响、南北士人的文化交流与文学融合、文化中心迁移对文风新变造成的影响等诸多问题进行较为系统的探讨。通过对汉末魏晋时期不同地域文人群体、文学创作和文风特点及其文化成因的梳理,从地域文化视角揭示魏晋风度及文风演进的历史进程。
笔墨千年 汉史晨碑 电子书
  • 凤凰空间天津
  • 《史晨碑》全称《鲁相史晨奏祀孔子庙碑》,灵帝建宁二年(169年)刻,为记述史晨祭祀孔庙而立,碑阴也刻文,故后人分称《史晨前碑》《史晨后碑》。前后碑字体如出一人之手,传为蔡邕书。结字工整精细,中敛而四面拓张,波挑分明,呈方棱形,笔致古朴,神韵超绝,为汉隶成熟期方整平正一路书法的典型,对后世有深远的影响。
笔墨千年 汉张迁碑 电子书
  • 凤凰空间天津
  • 《张迁碑》,全称“汉故谷城长荡阴令张君表颂”,东汉灵帝中平三年(公元186年)立,碑原在山东东平州学明伦堂前,现存泰安岱庙。《张迁碑》个性风格突出,属浑厚拙朴一类。道劲雄强,厚重朴拙,气势开张,骨力洞达,朴实无华,高古脱俗。《张迁碑》的刻工并不精细,对书丹有明显的改造痕迹,一些笔画凿刻得不到位,甚至有漏刻的现象。由于工匠的二度加工,该碑既存原有书丹成分,又加上了工匠的改造,虽略显粗率拙陋,但却在无
笔墨千年 汉乙瑛碑 电子书
  • 凤凰空间天津
  • 《乙瑛碑》,全称《鲁相乙瑛请置孔庙百石卒史碑》,又名《孔庙置守庙百石孔龢碑》,东汉桓帝永兴元年(公元153年)刻,原石现存于山东曲阜孔庙。与《礼器碑》《史晨》并称“孔庙三碑”,历为书家所重。此碑记司徒吴雄、司空赵戒以前鲁相乙瑛之言,乙瑛上书请于孔庙置百石卒史一人,执掌礼器庙祀之事。此碑结体方整,骨肉停匀,法度严谨,用笔方圆兼备,平正中有秀逸之气,是汉隶成熟期的典型作品,属方整平正一路。历代书家对此
笔墨千年 汉曹全碑 电子书
  • 凤凰空间天津
  • 《曹全碑》属典雅秀丽一路,格调清新雅致,在汉碑中别具一格,法度谨严又能生动活泼,精美道逸,秀而不俗,巧不伤雅;雅中含朴,秀中寓道,无媚俗浮华之气。《曹全碑》的笔画简洁明快,一笔不苟,精到娴熟,凝练中见生动,灵动多姿。以圆笔居多,圆润流畅不失劲挺,粗细变化中富于节奏感和韵律美。主笔舒展大方,辅笔精巧生动。结构严谨,字的核心部分严密紧凑,主笔夸张伸展,形成了左右开张之势,又能因字立形。长短搭配,高矮相
推荐书籍
人工智能 电子书
本书共分10章,包括从神话到现实:人工智能的历史;Python基础;神奇的决策树:识别毒蘑菇;朴素贝叶斯:患病预测;物以类聚:运动员行为分析等内容。
整体构建中国素质教育发展体系 电子书
本书包括四篇三十章。第一篇为“中国素质教育发展的理论研究”,第二篇为“中国素质教育发展的体系构建”,第三篇为“中国文化与素质教育发展研究”,第四篇为“中国素质教育发展的实践导引...
SPSS数据分析及定量研究 电子书
本书从量化研究规范和数据统计分析的视角,探索了基于SPSS的数据预处理和数据分析技术,主要包括数据的采集与预处理、数据的均值差异性与分布差异性分析、数据的相关性分析与回归分析、...
中国特殊教育教师发展报告 电子书
本书共分为三部分,第一部分中国特殊教育教师队伍建设的政策分析;第二部分中国特殊教育教师发展现状;第三部分中国特殊教育教师发展热点专题。全书首先对改革开放四十年中国特殊教育教师队...
心理学研究设计与论文写作 电子书
本书介绍了开展一项心理学研究的全过程。包括选题构思、文献查找、研究设计、实验实施、结果统计、论文撰写、投稿发表的整个过程。全书在介绍每一种研究设计方法的同时,还进一步指导学生如...
看图学车考驾照(第二版) 电子书
本书根据2016年4月1日实施的《公安部关于修改〈机动车驾驶证申领和使用规定〉的决定》(公安部令第139号)、交通运输部和公安部联合下发2016年10月实施的《机动车驾驶培训教...
相关词语