100 条"阿诗玛翻译传播研究"搜索结果
  • 黄琼英
  • 本书全面研究《阿诗玛》翻译传播及其影响力。
近代澳门翻译史稿 电子书
  • 李长森 著
  • 本书以大量中外文献史料为基础,对澳门近代的翻译活动进行了深入、细致的研究。内容包括翻译对葡人定居澳门的意义,澳门开埠至20世纪初的翻译状况及其特点,澳门官方翻译机制的建立,翻译工作者的职业特点和工作方式,翻译政策与文化冲突之间的关系,澳葡当局在不同时期选用翻译人员的标准和翻译策略的变化,鸦片战争后以土生葡人为主体的翻译活动及其贡献,等等。
行业翻译选论 电子书
  • 林风
  • 本书涵盖外事、新闻、旅游、商务、文学等多个领域。关于外事翻译,本书根据外事口译的工作特点与语言特点制定策略,并专门探讨了外交辞令的模糊性。在新闻翻译方面,本书提出了影响新闻翻译的方方面面,其中包括对电视媒体同声传译策略的探讨。对于旅游与商务翻译的研究,本书基于调查对既有的翻译实践进行了分析和评判。文学翻译方面,除了提出易被忽略的相关重点与难点,本书还提出了特殊语体的翻译策略。对翻译效果的讨论是所有
金融英语翻译 电子书
  • 张雯
  • 本书选取金融文本为材料,将翻译理论与翻译实践相结合,将翻译知识与金融知识相结合,选用较新的金融语料,结合翻译技巧与练习,是一本既适合对金融感兴趣的英语或商务英语专业学生使用,也适合想提高英语水平的商务、金融相关专业学生使用,并能为英汉翻译教师提供一定参考的教材。本书设15单元,以满足一学期的教学。每单元包括课文两篇(英汉语各一篇)、译文两篇、翻译知识、翻译技巧、翻译练习及答案等。课文部分选取中国政
C++程序设计教程 电子书
  • 传智播客高教产品研发部
  • 全书共10章,第1章主要讲解了C++语言相对于C语言在基础知识上的扩充。第2—7章分别讲解了类与对象、继承与多态、运算符重载、模板、I/O流和异常。第8-9章分别讲解了STL、设计模式以及C++11的一些新特性,作为C++程序员,这一部分内容或早或晚都必须要学习,熟练掌握它们可使程序开发更加得心应手。第10章为项目实战,结合前面所学知识,开发了一个企业级项目——物流管理系统。
PHP+Ajax+jQuery网站开发项目式教程 电子书
  • 传智播客高教产品研发部
  • 本书共8个项目,41个任务。首先通过成熟开源项目的部署,让初学者深刻的了解到基于PHP和MySQL的项目运行过程;然后完成学生星座判断、个性标签制作、用户头像上传、登录验证码等多个任务,将PHP的基础语法、Web表单与会话技术、文件与图像技术运用到项目开发中,达到学用结合的目的;接着通过员工信息管理以及新闻发布系统的开发,全面学习面向对象编程和PHP如何操作MySQL数据库;再接着完成瀑布流布局、
iOS开发项目化经典教程 电子书
  • 传智播客高教产品研发部
  • 本书系统全面地讲解了iOS开发的中、知识,主要内容包括多线程编程、网络编程、iPad开发、多媒体硬件、AddressBook、使用Mapkit开发地图服务、推送机制、内购、广告、指纹识别、屏幕适配及国际化等。本书采用项目驱动的方式来讲授理论。全书共有60余个经典的真实项目,这些项目可以帮助读者更好地理解各个知识点在实际开发中的应用,也可以供读者开发时作为参考。本书附有配套视频、源代码、习题、教学课
iOS开发项目化入门教程 电子书
  • 传智播客高教产品研发部
  • 本书讲解了iOS开发中的基础理论及其界面编程技术,包括iOS平台、iOS设备、iOS8新特性、常用控件的开发、表视图、多视图控制器、五种数据存储方式、常用设计模式、手势识别及动画等。
HTML+CSS+JavaScript网页制作案例教程 电子书
  • 传智播客高教产品研发部
  • Web标准的**大特点是采用HTML+CSS+JavaScript将网页内容、外观样式及动态效果彻底分离,从而减少页面代码、提高网速,便于分工设计和代码重用。本书站在初学者的角度,以实用的案例、通俗易懂的语言详细介绍了使用HTML、CSS及JavaScript进行网页制作的各方面内容和技巧。
PHP网站开发实例教程 电子书
  • 传智播客高教产品研发部
  • 本书内容涵盖PHP网站开发的常用技术及ThinkPHP框架,提供45个实用案例,如商品价格计算、订货单显示、用户头像上传等,并配有电子商务网站开发实战。通过丰富实用的实例,帮助读者全面掌握PHP的网站开发技术。
ASP.NET就业实例教程 电子书
  • 传智播客高教产品研发部
  • 本书介绍了ASP.NET开发技术,内容包括ASP.NET基础入门、ADO.NET、一般处理程序、三层架构、WebForm控件、异步处理、MVC框架。
知往鉴来:中国社会科学院新闻与传播研究所建所四十周年论文集 电子书
  • 中国社会科学院新闻与传播研究所 编
  • 本书为纪念中国社会科学院新闻与传播研究所建所40周年而编,收纳了自2008年1月1日至2018年5月30日在新闻与传播研究所工作过的科研人员在此期间公开发表的学术论文和理论文章。全书分为新闻学、传播学、新媒体三大类,每一类以论文主题相近归集编排。书末附有《40年著作、期刊出版名录》,收录了自1978年至2018年,以中国社会科学院新闻与传播研究所名义和科研人员在本所工作期间以个人名义正式出版的新闻
身体传播 电子书
  • 赵建国 著
  • 本书是中国大陆首部系统研究身体传播的专著。在述评身体传播研究的现状基础上,全面考察人体的交流系统、身体传播的特征、身体传播的三种主要方式(语言传播、动作传播、表情传播)、身体传播的主要形态(交往的身体、劳动身体的传播、消费身体的传播、政治身体的传播、宗教身体的传播、道德身体的传播、艺术身体的传播等)、身体与传播媒体的关系等。本书新见迭出,论述深入浅出,材料丰富多彩且图文并茂。
北美传播政治经济学研究 电子书
  • 陈世华 著
  • 本书以知识谱系的写法,对北美传播政治经济学的历史、范畴、谱系进行梳理,勾勒出北美传播政治经济学作为一个学科和流派的发展、演变、拓展和繁衍的知识谱系图,理解其主要视野和解释传播的路径,提炼该学派的理论精髓,思考其对中国传播业和传播研究的启示和可借鉴之处。
民国初期中学国文教科书外国翻译作品研究 电子书
  • 本书从四个方面展开研究:“追本溯源”,通过呈现首次编选时教科书外国翻译作品及文学的面貌,力图勾勒面貌背后的发生动因;“宏大叙事”刻画了当时各个出版社所编教科书中外国翻译作品的多元丰富面貌,并讨论教育思潮、课程文件等外部因素与教科书选文的互动关系;“洞幽知微”,是从选文内部观察其如何从社会文本转变为教学文本;“研究教学”阐释社会文化如何通过教科书选文及研究最终介入学生的个人生活,成为其生命成长的持续
职业翻译岗前培训教程 电子书
  • 岳峰主编
  • 本书分上下两篇,上篇为翻译行业现状、翻译公司管理和运营模式以及译者职业规划及素养等,下篇为专业翻译培训,包括文学翻译、法律翻译、财经翻译、科技翻译等。
法律英语翻译教程 电子书
  • 董晓波
  • 本书从语言学、法学及翻译学三维角度对法律英语翻译进行较为全面、系统的诠释。其中每个案例设计由三部分组成:译例研究、技能拓展、练习。
“一带一路”对外文化传播研究 电子书
  • 王丽
  • 本书主要从理论探析和传播实践两条路径展开对"一带一路"对外文化传播的研究和探讨。全文共分8个部分,第一章绪论和第二章、第三章、第四章主要进行理论探析,第五章、第六章、第七章主要从传播实践角度探讨,第七章是从国际与国内、政府与大众传播融合角度选取的三个案例分析,第八章是对策建议,最后小结部分对课题进行总结反思和进一步规划。
翻译研究的跨学科方法:费乐仁汉学要义论纂 电子书
  • 费乐仁等
  • 本书选译并评注费乐仁的部分论文,展示其自成一家的研究方法,探析翻译与历史的互动。全书分为三个部分:在历史的脉络中寻找翻译与社会的互动;从诠释学的视角再现译者的思维;如何做典籍译本的研究。
推荐书籍
相关词语