得书 - 好书推荐、正版图书免费阅读
首页
书库
排行榜
VIP会员
新书
快讯
注册 | 登录
100 条"古文观止译注(精装注音版)"搜索结果
古文观止译注(精装注音版)
适读人群:中小学生、古典文学爱好者 《古文观止》的广泛流行和巨大社会效应,是有很多原因的。编者为该书所选的文章,全部是经受了时间检验和诸多威衡定的“名篇”。所谓“名篇”,起码是经过宋、元、明、清,特别是明代至清初数百年间许多知识分子、读者、编选者、书坊出版者所共同筛选认可的作品。作为一部中型选本,篇幅适中,适合入门学生、古典文学爱好者。作为普及性选本,入选的每一篇分量不能太重,以便读者一次起码能读一篇。为此,《古文观止》对有些篇目采用了“节选”的办法。本书主要保留了《古文观止》五到十二卷的记、序、书、铭、传等抒情、议论、记叙文名篇,对前四卷史传文字作了删选,适合当代读者需求。
电子书
周易(修订版)下册
郭彧 注译
电子书
周易(修订版)上册
郭彧 注译
电子书
许渊冲译长生殿
洪昇
翻译大家许渊冲老先生的译文。愿此生终老温柔,白云不羡仙乡。
电子书
古文观止
裴颖
本书从《古文观止》中精选92篇佳作,包括《子鱼论战》《叔向贺贫》《岳阳楼记》等,并参考多家注本,对其进行注释和翻译。
电子书
许渊冲译诗经
许渊冲 译注
本书收录我国最早的诗歌总集《诗经》的中英对照版本,英文部分由翻译家许渊冲翻译,带你领略《诗经》的艺术魅力。
电子书
许渊冲译元明清诗
许渊冲 译注
翻译家许渊冲译文呈现,汉英对照,双语韵味。3个王朝的跌宕起伏,155首传世之作,640年的岁月凝结。
电子书
许渊冲译千家诗
许渊冲 译注
百岁翻译家许渊冲译文呈现,汉英对照,双语韵味。读名家名篇,赏悠悠古韵,传天下文章。
电子书
许渊冲译唐宋词一百首
许渊冲 译注
百岁翻译家许渊冲译文呈现,汉英对照,双语韵味。精选唐宋词名篇,领略盛世风流。
电子书
许渊冲译宋词三百首(全二册)
许渊冲 译注
百岁翻译家许渊冲译文呈现,共赏双语韵味,领略大宋320年的文墨与风骚。
电子书
许渊冲译汉魏六朝诗
许渊冲 译注
翻译家许渊冲译文呈现,汉英对照,双语韵味。精选汉魏六朝代表诗作145首,与你共赏六朝气象。
电子书
许渊冲译古今诗歌一百首
许渊冲 译注
翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。
电子书
许渊冲译西厢记
许渊冲 译注
翻译大家许渊冲老先生的译文。有心争似无心好,多情却被无情恼。
电子书
许渊冲译牡丹亭
许渊冲 译注
翻译大家许渊冲老先生的译文。良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。
电子书
许渊冲译桃花扇
许渊冲 译注
翻译大家许渊冲老先生的译文。清溪尽是辛夷树,不及东风桃李花。
电子书
许渊冲译王维诗选
王维
翻译大家许渊冲老先生的译文,精选王维代表诗作97首,带你领略“诗中有画”之美。
电子书
《智慧珍宝》翻译、注释与研究(全2册)
王希 王俊荣 译注
《智慧珍宝》是伊斯兰教苏非主义的集大成者、“最伟大的精神导师”——伊本?阿拉比(1165~1240)的代表作,被奉为理论苏非学或理论灵知学最核心的经典文献。本书在参考多种权威注释本、译本及相关研究著作的基础上,着力从语言、义理、术语等方面对《智慧珍宝》进行了翻译、注释和解读,以期读者能更深入地了解伊斯兰思想和文化。
电子书
许渊冲译李白诗选
[唐] 李白
翻译大家许渊冲老先生的译文,精选李白诗作100首,带你走近“诗仙”的豪迈与柔情。
电子书
许渊冲译杜甫诗选
[唐] 杜甫
翻译大家许渊冲老先生的译文,精选杜甫代表诗作100首,带你走近时代沧桑,领略“诗圣”的家国情怀。
电子书
《法言》今注今译(附导读)
王万洪,赵瑶杰译注
《法言》被称为子书,是扬雄的代表作之一,遂使扬雄有“扬子”之称,历代研究成果甚多,但并未尽善尽美。《〈法言〉今注今译(附导读)》是四川省哲学社会科学重点研究基地儒学研究中心2017资助项目,四川省社会科学重点研究基地扬雄研究中心2018重点资助项目,四川省社会科学重点研究基地地方文化资源保护与开发研究中心2020出版资助项目。全书以《四库全书》本为内容依托,博采历代众家研究之长,结合最新的扬雄研究
电子书
活出真我
伍注意
人只有认识自己,了解自己的天性,顺势而为,走好人生的每一步,才能活得从容洒脱。在生命的河流上,从流飘荡,任意东西,随心所欲不逾矩。365日精进,活出真我风采。生命当有坚韧为底色,顺境逆境,都是心境;奇迹的背后,往往是超乎寻常的奋斗。
文章导航
1
2
3
4
5
>
推荐书籍
相关词语
汉语
中国传统文化
戏剧曲艺
双语经典
文学名家及作品
诗歌词曲
意见反馈
我的书架
公众号
关注微信公众号