100 条"论语译注(简体字本)"搜索结果
  •   《论语译注》系名家力作,杨伯峻先生在精研《论语》的基础上,对《论语》二十篇进行了精确细致的注释和翻译。每章分为原文、注释、译文三部分,注释精准,译文流畅明白,不但给专业研究者提供了若干研究线索,更便于普通读者正确理解《论文》,实为雅俗共赏之佳作。
许渊冲译西厢记 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文。有心争似无心好,多情却被无情恼。
许渊冲译桃花扇 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文。清溪尽是辛夷树,不及东风桃李花。
许渊冲译牡丹亭 电子书
  • 许渊冲 译注
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文。良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。
汉代至北宋《论语》学史考论 电子书
  • 蒋鸿青 著
  • 《论语》是儒家的原始经典和古代社会的生活教科书,《论语》学是经学的重要分支。从西汉至北宋,《论语》学的发展经历了汉学、玄儒交融、宋学等不同的阶段,具有与学术史、思想史主潮相应的典型特征。本书重点对西汉至北宋的《论语》学进行了研究,通过考论各个历史时段《论语》的主要注家及其注本,指出从西汉到北宋的《论语》学,经历了从汉学到玄学再到理学的传承与新变,其积极成果是经学史上不可忽视的学术遗产。
中华优秀传统文化经典系列:论语 电子书
  • 邓启铜
  • 本书分为学而篇第一、为政篇第二、八佾篇第三、里仁篇第四、公冶长篇第五等二十篇,内容涵盖了人们的日常生活与政治生活两个方面。
《论语》中的大道理.白话与评析 电子书
  • 刘琦
  • 《论语》是“六经”之一,其中蕴含了丰富的智慧与哲学,但由于语句过于深奥,使得初学者很难读懂。本书对《论语》中的经典段落进行了深入浅出的论述和讲解,并以大量历史故事作为注脚,让读者更加明白易懂,从而领悟论语中的人生道理。
许渊冲译王维诗选 电子书
  • 王维
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文,精选王维代表诗作97首,带你领略“诗中有画”之美。
《智慧珍宝》翻译、注释与研究(全2册) 电子书
  • 王希 王俊荣 译注
  • 《智慧珍宝》是伊斯兰教苏非主义的集大成者、“最伟大的精神导师”——伊本?阿拉比(1165~1240)的代表作,被奉为理论苏非学或理论灵知学最核心的经典文献。本书在参考多种权威注释本、译本及相关研究著作的基础上,着力从语言、义理、术语等方面对《智慧珍宝》进行了翻译、注释和解读,以期读者能更深入地了解伊斯兰思想和文化。
北师大学者论语文教育(下) 电子书
  • 任翔
  • 本书收录了《学务纲要》《讲教授国文的法子》《论教授国文当以语言为标准》《工农作文教学的一般规律》《论中学语文课本中关于古典文学部分的取材》《屈原作品在中国文学上的影响》等文章。
幼儿体育指导 理论篇 电子书
  • 由日本幼儿体育学会编著的这套《幼儿体育指导理论篇》和《幼儿体育指导实践篇》可谓幼儿体育的百科全书,其中既有对体育理论的精要论述,包括何为幼儿体育,何为体适能,为何要提倡吃、动、睡的健康理论,以及幼儿体育指导的方法与注意事项有哪些等;又有具体的实践指导说明,如幼儿体操、体育游戏的价值与指导,游具的使用与安全,幼儿意外伤害的预防与处理等。本套书不但内容科学、全面,实践指导具体、实用,非常适合幼儿体育指
许渊冲译李白诗选 电子书
  • [唐] 李白
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文,精选李白诗作100首,带你走近“诗仙”的豪迈与柔情。
许渊冲译杜甫诗选 电子书
  • [唐] 杜甫
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文,精选杜甫代表诗作100首,带你走近时代沧桑,领略“诗圣”的家国情怀。
《法言》今注今译(附导读) 电子书
  • 王万洪,赵瑶杰译注
  • 《法言》被称为子书,是扬雄的代表作之一,遂使扬雄有“扬子”之称,历代研究成果甚多,但并未尽善尽美。《〈法言〉今注今译(附导读)》是四川省哲学社会科学重点研究基地儒学研究中心2017资助项目,四川省社会科学重点研究基地扬雄研究中心2018重点资助项目,四川省社会科学重点研究基地地方文化资源保护与开发研究中心2020出版资助项目。全书以《四库全书》本为内容依托,博采历代众家研究之长,结合最新的扬雄研究
洞见:认知突破与管理升级 电子书
  • 冯简
  • 本书为商业管理者提供了一本随时可以翻阅的精华集合。
从跨界到专精——T型产品经理的自我修炼 电子书
  • 简浅
  • 本书通过大量实际案例,深入介绍了互联网行业产品经理的现状,旨在站在市场角度论述产品经理的成长,通过采访、描述展示产品经理们的生活现状和心理状态,给尚未成为产品经理或刚刚步入此行业的新人们展现真实的产品经理工作及生活面貌,预测行业未来动向,激发新人们对该行业的兴趣。
客落赣南 电子书
  • 简心
  • 本书或描述家乡的风土人情,或描摹赣南客家人的风俗习惯,记叙赣南乡村里发生的大小事件。有的描写了家庭里琐碎但不失温情的小故事;有的记录了收摘木梓榨木梓油时,男男女女之间互相插科打诨的欢快劳动场面;有的通过参观历史悠久的郁孤台,面对赣江水,发幽古之思,抒当世之情。
基于《论语》英译的中国典籍翻译传播创新研究 电子书
  • 范敏
  • 本书借助语料库,结合定性分析,对《论语》英译概况以及《论语》及其英译的语篇特征、文化特征、修辞特征、传播历程、传播模式、传播途径、海外接受调查进行了分析探讨,并基于《论语》英译传播研究进而对中国典籍翻译传播的主体多元化、路径创新以及人才培养模式的创新提出了思考与建议。本书着重探讨了《论语》译介传播过程中的文本内外制约因素,分析译者风格、语篇特征、文化特征、修辞特征、翻译传播环境、翻译传播模式与翻译
许渊冲译楚辞 电子书
  • [战国] 屈原
  • 百岁翻译家许渊冲译文呈现,汉英对照,双语韵味。再现《楚辞》的音美、意美、形美,与你共赏楚风悠悠。
许渊冲译李商隐诗选 电子书
  • [唐] 李商隐
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文,精选李商隐代表诗作76首。情味隽永,历久弥香。
许渊冲译白居易诗选 电子书
  • [唐] 白居易
  • 翻译大家许渊冲老先生的译文,精选白居易代表诗作50首,带你品味乐天笔下的“诗”与“道”。