有生之年,不能错过的十本外国文学名著 荷马史诗·奥德赛 [古希腊]荷马 重要的古希腊文学作品,也是整个西方的经典之一。翻译家王焕生经典译本。 老人与海 [美]欧内斯特·海明威 李现书单推荐:“《老人与海》给我们很多关于挫折的启示,那就是敢于拼搏的人永不言败,不论结果。” 海明威经典代表作,激励千万心灵的勇气之书,诺贝尔文学奖皇冠上的明珠! 作家鲁羊的《老人与海》全新译本,被誉为“海明威在当代汉语中成功的转世(韩东语)”,入选上海国际学校指定阅读中译本。 “所有的原则自天而降:那就是你必须相信魔法,相信美,相信那些在百万个钻石中总结我们的人,相信此刻你手捧的鲁羊先生的译本,就是‘不朽’这个璀璨的词语给出的极好佐证。”——丁玲文学大奖、徐志摩诗歌金奖双奖得主何三坡 “鲁羊的译文,其语言的简洁、节奏、语感、画面感和情感浓与淡的交错堪称完美,我感觉是海明威用中文写了《老人与海》,真棒!”——美籍华人知名学者、博士后导师邢若曦 国际女插画师SlavaShults,为作家榜版《老人与海》创作12副原创手绘插图,还原小说经典场景;随书免费赠送,英文原版一册! “人可以被毁灭,但不能被打败。”——本书作者海明威(诺贝尔文学奖、普利策奖双奖得主) 堂吉柯德 套装共2册 塞万提斯 双城记 [英]查尔斯·狄更斯 《双城记》以法国大革命为背景,透过贵族与平民之间的仇恨与冲突,作者狄更斯传达出“鲜血无法洗去仇恨,更不能替代爱”的主旨,贵族的暴虐对平民造成的伤痛不会因为鲜血而愈合,平民对贵族的仇恨也无法替代对已逝亲人的爱。《我的心灵藏书馆:双城记(英文注释版)》是世界传世经典名师注释本的唯美呈现!原汁原味的名著阅读不再遥不可及!世界伟大的批判现实主义杰作之一这样一个“嘬好”与“嘬坏”的时代里鲜血无法洗去仇恨,更不能替代爱只有仁爱的心才能挽救浩劫翻译名家孙法理的经典译本生动贴切、通俗流畅、细腻动人北京外国语大学名师团队注释名师注释版让你读懂原著英语学习者和文学爱好者的藏书之爱。《我的心灵藏书馆:双城记(英文注释版)》是世界传世经典名师注释本的唯美呈现!原汁原味的名著阅读不再遥不可及! 经典版本,呈现原汁原味的英文名著。本套丛书大部分参考美国企鹅出版集团出版的“企鹅经典丛书”(PenguinClassics)和英国华兹华斯出版公司出版的世界名著系列(WordsworthClassics),对两种版本进行校对。力求为读者呈现原汁原味的英文名著。 名师选编,本本畅销。本套丛书是由北京外国语大学名师团队从浩如烟海的名著世界中精选而出,并由翻译教授陈德彰寄语推荐。精选名著本本畅销,风靡世界数十年,尤其适合热爱英文原版名著的广大青年读者朋友阅读。 名师注释,精确理解原版英文名著。本套丛书特邀北京外国语大学名师团队注释。文化背景详细注释,词汇短语详细说明,包含所有4级以上的难点词汇,使阅读毫无障碍。另外对文中的长句、难句、复杂句进行了重点分析解释,并提供译文,使英语学习者读懂名著,理解名著,爱上名著。 浮士德 [德]歌德 歌德借助浮士德的抱负和追求,表达了他本人对人类未来的远大而美好的理想。 本期书单【有生之年,不能错过的十本外国文学名著】内容,由书到网运营整理发布。 转载,请注明出处和相关链接:得书网 谢谢合作 中小学教辅