最佳译本 外国文学作品最关键是选好译本,以此向真正热爱翻译的人表示致敬! 编辑导语:外国文学作品最关键是选好译本,以此向真正热爱翻译的人表示致敬! 蒙田随笔全集(全三卷) (法)蒙田 蒙田随笔全集,共107章,分第一、二、三卷,全书约100万字,是蒙田随笔的全译本。蒙田是法国文艺复兴之后最重要的人文主义作家。蒙田以博学著称,在全集中,日常生活、传统习俗、人生... 面具之道 [法国]克洛德·列维-斯特劳斯 列维-斯特劳斯是当代法国著名的结构主义大师和文化人类学家,结构主义人类学创始人,曾被誉为20世纪法国最伟大的思想家之一,他把人类一切的亲属关系归纳为三种结构和两种交换形式,认为... 在乌苏里的莽林中 [苏]弗·克·阿尔谢尼耶夫 弗·克阿尔谢尼耶夫考察西伯利亚原始森林时,遇到了一位赫哲族猎人德尔苏·乌扎拉,请他做向导。流浪猎人乌扎拉譬觉灵敏对山林无比熟悉能嗅到动物的气息。辨别人和动物的足迹等等。他凭借高... 在乌苏里的莽林中 [苏]弗·克·阿尔谢尼耶夫 弗·克阿尔谢尼耶夫考察西伯利亚原始森林时,遇到了一位赫哲族猎人德尔苏·乌扎拉,请他做向导。流浪猎人乌扎拉譬觉灵敏对山林无比熟悉能嗅到动物的气息。辨别人和动物的足迹等等。他凭借高... 社会契约论 [法]让-雅克·卢梭 《社会契约论》是一部政治哲学著作。它探讨的是政治权利的原理,它的主旨是为人民民主主权的建立奠定理论基础。它的问世,是时代的需要,是人类社会向前进步的产物;它正确回答了历史进程提... 爱的艺术 [美]艾·弗洛姆 《爱的艺术》是德裔美籍心理学家和哲学家、法兰克福学派重要成员艾里希-弗洛姆最著名的作品,自1956年出版至今已被翻译成32种文字,在全世界畅销不衰,被誉为当代爱的艺术理论专著最... 手提箱 [美]谢尔盖·多甫拉托夫 藏在手提箱里的俄罗斯书评人查莫宁发布时间:2005-10-1410:41来源:新京报谢尔盖·多甫拉托夫,俄罗斯侨民文学“第三浪潮”的代表作家,这本出版于1986年的《手提箱》是... 我们一家人 [美]谢尔盖·多甫拉托夫 作者通过生花妙笔,以轻松诙谐的口吻幽默地再现了十三位个性鲜明、血肉丰满的亲人,通过他们看似平常却又富有传奇色彩的命运反映了俄苏十九世纪末至二十世纪近一个世纪以来的历史画面,在寻... 大进军 E.L.多克托罗 2005年美国书评人协会小说奖获奖作品2006年美国笔会/福克纳小说奖获奖作品入围普利策小说奖、美国国家图书奖、《洛杉矶时报》图书奖。一八六四年,美国南北战争如火如荼。有“魔鬼... 我与兰登书屋 贝内特·瑟夫 美国兰登书屋是世界上最大的出版集团,他的创始人贝内特·瑟夫也是美国出版界划时代的标志性人物,他的回忆录《我与兰登书屋》是一部生动反映美国二十世纪出版业风云变幻的经典性著作,同时... 追寻逝去的时光(第一卷) [法]马塞尔·普鲁斯特 该书是上海译文出版社在继《生命中不能承受之轻》(重译更名为《不能承受的生命之轻》)后名著重译又一重弹。人们耳熟能详的法语名著《追忆似水年华》在著名翻译家周克希的笔下“摇身一变”... 卡尔维诺文集(第二卷) [意]伊塔洛·卡尔维诺 本书包括《通往蜘蛛巢的小道》、《烟云》、《阿根廷蚂蚁》等名作,另附有短篇小说八篇。《通往蜘蛛巢的小道》是卡尔维诺的第一本小说,一九四七年出版,内容是有关大战时乡下游击队生活,主... 在路上 [美]杰克·凯鲁亚克 《在路上》是凯鲁亚克的自传性代表作,由作家用三个星期在一卷30米长的打字纸上一气呵成。小说主人公萨尔为了追求个性,与狄安、玛丽露等几个年轻男女沿途搭车或开车,几次横越美国大陆,... 斯特林堡文集(全五册) [瑞典]奥古斯特·斯特林堡 奥古斯都・斯特林堡是瑞典现代文学的奠基人,瑞典文学史上最杰出的小说家和戏剧家。尽管他生活的时代与今天相差一个多世纪,但是瑞典驻华大使仍然用了“令人惊异地现代和当代”来形容斯特林... 笑忘录 米兰·昆德拉(MilanKundera) 《笑忘录》1979年在法国出版,获法国文学奖项“梅第奇大奖”。这是一部关于笑与忘、关于布拉格、关于布拉格、也关于天使们的小说。作品以1968年苏联军队入侵捷克斯洛伐克为时代背景... 别了,我的书 [日]大江健三郎 这是日本著名作家、诺贝尔文学奖得主大江健三郎的最新长篇小说。小说主人公长江古义人以大江本人为原型,是一位有着国际声誉的作家,他多年未联系的好友、建筑师椿繁,突然从美国回到日本,... 弗兰妮与祖伊 (美)J.D.塞林格 作者塞林格全名杰罗姆・大卫・塞林格(1919-2010),一九一九年生于美国纽约城,父亲是做于酪和火腿进口生意的犹太商人,家境相当富裕。塞林格十五岁的时候,被父母送到宾夕法尼亚... 情人:中文版 [法]玛格丽特·杜拉斯 译文经典,个人必藏。杜拉斯名作。面对深沉无望的爱情,宣言“爱情于我就是不死的欲望”。 傅雷译文集 傅雷译著 《傅雷译文集》(1-15)(精装)傅雷对自己的翻译,曾以“行文流畅、用字丰富、色彩变化”为指标。无疑十五卷的《傅雷译文集》就是傅雷毕生心血结晶的实录,以创作生涯来说,前后经历二... 本期书单【最佳译本】内容,由书到网运营整理发布。 转载,请注明出处和相关链接:得书网 谢谢合作 文学