作者:[英]菲利普·格拉夫顿

[英]菲利普·格拉夫顿简介:

英国未来出版社(详见www.futureplc.com)成立于1985年,是英国知名出版公司,旗下拥有80个品牌,包含上百种图书、音像、手机应用(APP)等产品,内容涉及游戏、电影、摄影、音乐、艺术设计、科普、前沿科技、户外运动等,并在美国和澳大利亚设有分部。

张顺生,1996年毕业于苏州大学外语学院英语语言文学专业,曾任苏州科技大学翻译研究所所长,现为上海理工大学外语学院教授,英语语言文学、翻译学、翻译专业硕士生导师,上海理工大学翻译研究中心副主任。代表译作主要有《生涯发展和衔接教育》《最后的莫西干人》《明清小品文(汉英对照)》《空间问题:文化拓扑学和社会空间化》等;论文有“对翻译中 ’约定俗成’的再思考”、“谈俗语’打铁还需自身硬’的英译”和“英汉互译的三种基本方法”等。

张媛媛,本科就读于南通大学外语学院英语笔译专业,现在上海理工大学读翻译硕士,研究方向主要为英语翻译、英美文学等。

[英]菲利普·格拉夫顿书籍