作者:HsiaYu

HsiaYu简介:

我一直想做一本透明的書,完成這33首詩後,我覺得再找不到更好的機會了。

一封垃圾郵件引起的超連結,無止無盡的網路上撿來的句子

丟給翻譯軟體 Sherlock 翻成中文

之後根據譯文的語境調整或改寫原文再翻個幾次。

設法分行斷句模仿詩的形式 。

雙語並列付印模仿「翻譯詩」。

這機械詩人一個字一個字翻 ,它只負責翻譯字詞而不翻譯概念和意義-光這一點對我已經是詩了

它極端迅速,它不思考,你無法怪它粗魯。你搞不清楚它有沒有經驗。

字字亦步亦趨而意思漸行漸遠。

但你實在無法責怪它不忠實--完全相反, 它似乎只知道這件事

最有意思的是,它也像一切致命的情人一樣早早宣佈它的不負責任

但我總感覺得它懂了詩的某種秘密任務

它讓我重新意識到中文奇特的延展性,就像一種稀有金屬

我急著在它進化到熟極而流之前完成我們的羅曼史

用透明書裝載一本噪音詩

這語言謀殺的第一現場…

HsiaYu书籍