作者:[德]赫尔曼·黑塞

[德]赫尔曼·黑塞简介:

赫尔曼·黑塞(HesseHermann,1877-1962),原籍德国,1923年入瑞士籍,以后长期在瑞士隐居乡间。他被称为德国浪漫派最后一位骑士,其代表作《荒原狼》(1927)曾轰动欧美,被托马斯·曼誉为德国的《尤利西斯》。1946年,“由于他的富于灵感的作品具有遒劲的气势和洞察力,也为崇高的人道主义理想和高尚风格提供了一个范例”,获诺贝尔文学奖。

[德]赫尔曼·黑塞书籍

  • 赫尔曼·黑塞(HermannHesse)德国作家、诗人,20世纪最伟大的文学家之一。1877年在德国出生,1919年迁居瑞士,1923年入瑞士籍。1946年获诺贝尔文学奖,同年获得歌德奖。1962年于瑞士家中去世,享年85岁。黑塞热爱大自然,文章、诗歌写作深受浪漫主义的影响,被雨果评为德国浪漫派最后一位骑士。同为诺贝尔文学奖获得者的托马斯·曼认为,黑塞代表了一个古老的、真正的、纯粹的、精神上的德国
  • 诺贝尔文学奖得主赫尔曼·黑塞代表作,比肩《少年维特之烦恼》。你我之辈着实孤独,但我们还有彼此。
  • 诺贝尔文学奖得主黑塞代表作,哲理与诗意的交响华章,谱写自我探寻与拯救之歌
  • 诺贝尔文学奖得主赫尔曼·黑塞代表作。德文直译,无删减完整版。出版时引发巨大反响,媲美《少年维特之烦恼》。
  • 诺贝尔文学奖得主黑塞新版文集,小说诗歌散文和童话包罗万象,在阅读中试验一种全新生活方式。
  •   《悉达多》并非是佛陀的故事,它讲述了一个人的一生,千万寻常人亦会经历的一生。  意气风发的少年郎,常认为自己是被命运选中的人。抛下过去,随了跌跌撞撞的步伐,找寻心中的声音,追逐名利,经历友情,品尝爱情。不同的是,悉达多一生追求的是生命的圆融统一,看似宏大,确是每个人无法回避的问题。  黑塞的语言是充满诗性的,正如本书副题"一首印度的诗",因不得而知的原因,此副题在前人所出版本中都被回避了。为了尽可能表现黑塞的诗意,我们选择从德文直译(据悉市面销量高版本译自英文版),尽管我们的译文不能完全实现这种诗意,但其诗的本性与精神显而易见。  本书地位在前人的版本中已被反复强调--亨利·米勒的zui爱;影响了包括电台司令在内的许多名人雅士;在六十年代美国掀起过阅读黑塞的热潮,大学生们人手一册等等。  但如书中成为摆渡人的悉达多所述,智慧无法分享,它可以被发现,被体验。  所以倘若你碰巧遇到了这本小书,请细细品味其中的文字。  愿你在读了悉达多的故事后,也能有所感悟,并开始体验属于自己的人生。
  • 诺贝尔文学奖得主赫尔曼·黑塞作品。面临生命威胁时主人公对内心的追寻。
  • 本书为赫尔曼·黑塞的长篇小说,表理性的禁欲主义与代表情欲感官享乐主义的一对朋友的生活经历。
  • 《悉达多》作者、诺贝尔文学奖获奖者黑塞,最精选的散文篇章收录。
  • 诺贝尔文学奖得主赫尔曼·黑塞作品:《读书随感》。透过本书可以了解黑塞一生写作与阅读遍历的足迹、思想演变、宗教的探求,了解这位世纪智者在书海畅游的历程。