韩汉祈使句的认知语用对比研究

韩汉祈使句的认知语用对比研究

查阅电子书
手机扫码
  • 微信扫一扫

    关注微信公众号

因版权原因待上架

编辑推荐

韩汉祈使句研究:对比句类划分、下位分类、内部结构特点。

内容简介

韩国语和汉语祈使句的本体研究比较全面,但对比研究相对薄弱,深入研究的层次有待进一步提高。首先,从外部句类划分来看,间接言语行为形成了对句类划分标准的挑战;其次,从祈使句内部系统来看,如何进行下位分类,有多少下位分类等问题还需进一步研究。再次,从韩汉祈使句内部结构特点来看,主语和谓语的构成、语尾和助词的作用、肯定与否定的不对称、省略与强调的功能等问题促使我们对两种语言的共性和个性进行更为仔细地归纳和解释。本书在前人研究的基础上,以言语行为理论为指导,确立了祈使句成立条件和范围,分析和对比了韩汉肯定祈使句、否定祈使句、强调祈使句以及间接祈使句等在句法语义、认知、语用和类型学方面的特点。

章节目录

封面

目录

内容简介

扉页

版权信息

前言

第一章 序言

第一节 本研究的目的和意义

第二节 前人研究与研究现状

一 韩国语祈使句的研究

二 汉语祈使句的研究

三 韩汉祈使句的对比研究

第三节 研究对象和范围

第四节 理论基础和研究方法

一 理论基础

二 研究方法

第五节 语料来源

第二章 韩汉肯定祈使句的构成与认知语用特征

第一节 韩国语肯定祈使句的构成及其认知语用特征

一 主语的基本构成及其认知语用特征

二 谓语的基本构成及其认知语用特征

第二节 汉语肯定祈使句的基本构成及其认知语用特征

一 主语的基本构成及其认知语用特征

二 谓语的基本构成及其认知语用特征

第三节 韩汉肯定祈使句的认知语用特征对比分析

一 韩汉肯定祈使句主语认知语用特征异同

二 韩汉肯定祈使句谓语认知语用特征的类型学阐释

第三章 韩汉否定祈使句的构成与认知语用特征

第一节 韩国语否定祈使句的基本构成及其认知语用特征

一 谓语的基本构成及其认知语用特征

二 否定祈使标记的认知语用功能

第二节 汉语否定祈使句的基本构成及其认知语用特征

一 谓语的基本构成及其认知语用特征

二 否定祈使标记的认知语用功能

第三节 韩汉否定祈使句的认知语用特征对比分析

一 韩汉否定祈使句谓语的句法语义特点

二 韩汉否定祈使标记的认知语用特点

第四章 韩汉强调祈使句的句法构成和认知语用特征

第一节 韩国语强调祈使句的句法语义构成

一 主语的隐现和呼语化

二 谓语的变化和省略

三 副词的添加

四 终结语尾的变换

五 语调的调节

第二节 汉语强调祈使句的句法语义构成

一 主语的隐现和呼语化

二 谓语的变化和省略

三 情态词的添加

四 语气尾词的添加

五 语调的调节

第三节 韩汉强调祈使句的认知语用特征对比分析

一 韩汉强调祈使句的句法语义构成差异

二 韩汉强调祈使句的认知语用特点

第五章 韩汉间接祈使句的表达和认知语用特征

第一节 间接言语行为与间接祈使句的关系

第二节 韩国语间接祈使句的表达与认知语用特征

一 韩国语肯定义间接祈使句

二 韩国语否定义间接祈使句的表达与认知语用特征

第三节 汉语间接祈使句的表达与认知语用特征

一 汉语肯定义间接祈使句

二 汉语否定义间接祈使句

第四节 韩汉间接祈使句表达的认知语用对比分析

一 韩汉间接祈使句表达的认知语用差异

二 韩汉间接祈使句表达的认知语用解释

第六章 结语

参考文献

附录 韩汉祈使句谓语构成一览表

附录一 韩国语肯定祈使句谓语构成一览表

附录二 韩国语否定祈使句谓语构成一览表

附录三 汉语肯定祈使句谓语构成一览表

附录四 汉语否定祈使句谓语构成一览表

作者简介

韩汉祈使句的认知语用对比研究是2017年由中国社会科学出版社出版,作者鞠金城。

得书感谢您对《韩汉祈使句的认知语用对比研究》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。

购买这本书

你可能喜欢
元曲百首:汉俄对照 电子书
李佐编译的《元曲百首(汉俄对照)》精选了30多位元朝散曲作家的名作,并兼顾元朝前期和后期的佳作。本书是汉俄对照本,译文中对宫调和曲牌做了翔实注解,力求精当地反映原作的思想内容和韵律节拍。书中作品多数从未有前人涉猎翻译成俄文。
宋词百首:汉俄对照 电子书
李佐编译的《宋词百首(汉俄对照)》为汉俄对照本,精选了30多位宋朝著名词人的作品,译文在国内尚属首次,兼顾了宋朝豪放派和婉约派的所有大家。译文对词牌做了准确的解释,同时力求对原文理解准确,翻译得当,重现了词作韵律之优美。
唐诗百首:汉俄对照 电子书
李佐编译的《唐诗百首(汉俄对照)》精选了近40位唐朝著名诗人的作品,其中包含了初唐、盛唐、中唐和晚唐最脍炙人口的作品。本书是汉俄对照本,译文在国内尚属首次,多数作品还从未有前人涉猎翻译成俄文。
汉藏语音韵对应研究:以杨福绵汉藏音韵研究成果为例 电子书
本书是通过汇编杨福绵的汉藏语同源词进行汉藏语比较研究的一部著作。本书以学者论著为研究对象,对其汉藏语比较研究的成果进行梳理,将学者们提出的汉藏语同源词进行全面系统的总结,力图概括规律或提出问题与意见。本书主要通过对杨福绵的关于汉藏语同源词的重要论文进行翻译整理归类,把其中出现的兼具汉语和藏语同源词的词项归纳为杨福绵汉藏语同源词表,对杨福绵汉藏语同源词在音韵上的对应体系和规律进行系统总结,以期为古汉
汉语母语环境下英语阅读及其认知技能发展.国际儿童阅读研究丛书 电子书
本书在综述前人研究的基础上,收集了从小学一年级到成人大学生的英语阅读和相关认知技能的实证研究数据,内容分为阅读模型和第二语言阅读能力发展综述、汉语母语背景下英语阅读及其相关技能的发展轨迹、汉语母语环境下英语阅读成分因素分析、汉语母语环境下英语阅读发展的影响因素四部分。