编辑推荐
本书为诺贝尔文学奖获奖诗人圣-琼·佩斯的经典诗集。
内容简介
本诗集包含了《风》《纪年诗》《献给一个二分点的歌》,立意的高翔与丰沛的想象,使圣-琼·佩斯的诗成为这个时代洞穿世事的反光。
作者简介
作者圣-琼·佩斯,法国诗人。出生于加勒比海的瓜德罗普,在波尔多学习法律,结识耶麦、克洛岱尔等诗人,二十三岁出版了第一部诗集《颂歌》。1914年进入外交部,曾任职于法国驻北京大使馆,期间写出长诗《远征》。1940年离法赴美,被维希政权剥夺公民身份。
移居美国期间,他创作了多篇散文诗:《流亡》《写给异乡女人的诗》《雨》《雪》《风》《海标》《纪年诗》等。1960年,圣-琼·佩斯荣获诺贝尔文学奖。
章节目录
版权信息
风
一
1 这是在这个世界所有表面刮的疾风
2 “ 你们啊,被雷雨浇得一身沁凉……凉爽和凉爽的抵押品……”
3 这是十分巨大的力量,它们在这个世界条条小径上增强
4 一切都要重新评价。一切都要重新述说
5 ……艾亚,深渊之神,你的哈欠不会更大
6 “ 醉吧,再醉一点,”你说,“醉到不承认喝醉了……”
7 ……艾亚,深渊之神,怀疑的邪念会转瞬即逝
二
1 ……那下边,腐殖土和树叶的浓香里,是一块块新田畴
2 ……更远,更高,正是征鞍上的单瘦男子去的地方
3 ……风中一些磐石仍将占据我的沉默
4 ……机运啊,把冲积的大岛拖出它们的烂泥,引向碧水
5 在神的丰足里,人本身也丰足
6 ……整个地区染上了热病
三
1 昔日一些人曾用这种方式抵挡风
2 ……还有一些人曾以这种方式在风中生活和攀登
3 已经有别的力量在我们脚下,对纯粹的石头二至点发怒
4 ……可是问题正在于人
5 “ 争讼,我不熟悉你。我的意见是,人们要生存!”
6 这场诉讼是最后的诉讼。诗人在其中作了见证
四
1 ……这是昨日。风沉默了
2 人仍在人的街道上投下他的影子
3 正是在你沉思的当口事情突至
4 某个秋天的晚上,我们会随着雷雨最后的轰隆声回来
5 风和你们,亦和我们,同处在我那种族人的街道
6 …… 这是在人的土地上刮的太大太大的大风
7 当强力更新了人在大地上的床
纪年诗
一 “ 高龄啊,我们现在到了高龄。高地上笼罩着黄昏的清凉”
二 “ 高龄啊,您说谎:是火炭之路而不是灰烬之路……”
三 “高龄啊,我们来自大地的所有岸滩
四 “ 地球啊, 我们这些漂泊者, 曾经梦想……”
五 “ 高龄啊,我们现在到了高龄。与这意义重大时辰的约会已被订立,而且是老早以前。”
六 “……像他那样,手搭在坐骑脖颈
七 “ 终于收拢了一件更宽大的粗呢衣服的下摆”
八 “ ……高龄啊,我们现在到了高龄——而且迈着人的步伐走向结局”
献给一个二分点的歌
干旱
唱给一个二分点的歌
夜曲
被那里的那个女人歌唱
风(巴别塔诗典系列)是2021年由上海九久读书人出版,作者[法] 圣-琼·佩斯。
得书感谢您对《风(巴别塔诗典系列)》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。