类似推荐
编辑推荐
《老三毛》漫画经典,全新版本更妙趣横生。
内容简介
《老三毛——阿达姆松》是世界漫画大师奥斯卡·雅各布生的经典代表作,一经出版便成为上个世纪漫画史上的巅峰之作,风靡一时。20世纪30年代,该作品被引入我国,畅销近一个世纪,影响了几代人。新版本不但包装设计精美,拥有典藏价值,还补充了中英文双语,使得家长方便讲解,充分挖掘儿童语言天赋,使作品在原有基础、上更加妙趣横生,寓教于乐。
作者简介
奥斯卡·雅各布生,瑞典漫画家,幼时家境贫寒,做过雇工、伐木工、铁匠、铁路工人,36岁才开始学画,37岁就开始发表作品。他学历不高,但丰富的社会阅历使他的创作左右逢源,信手拈来。其作品画面简洁,意味隽永,充满了浓郁的生活气息。
章节目录
版权信息
写在前面
扫垃圾
1+1=1One and one is one
知音难觅
天上掉馅饼Nothing really worthwhile ever comes easy in life
《体育报》的引力The attraction of Sports Daily
饱受虚惊 A false alarm
桀骜难驯
Friction fire摩擦取火
安全措施
妙计捕熊
难得清静The rare quiet
Cake蛋糕
健康有价烟无价
选择Making a choice
无独有偶It happens that there is a similar case
忠实的狗
只好如此So be it
顾此失彼Attend to one thing and lose another
报仇受挫Revenge is frustrated
再败沮丧
Returning Ingratitude for Kindness
技术有待提高
浑身是鱼
出气
光棍的苦处
治鸡绝招
讨厌的猫
智擒海豹 Catch the seal with smart
一见钟情
一绳两套One rope with two harnesses
忙中出错 Undue haste makes waste
不屈不挠 Perseverance
After explosion爆炸之后
一气之下 In a pet
事与愿违
恶有恶报 Sow the wind and reap the whirlwind
脱险Be out of danger
唬退有术Good way to scare it away
无可奈何
驾车奇遇 Fortuitous meeting of driving
歪了 Slanting
Thankless费力不讨好
牛奶何如烟酒
脱毛的小狗 Shaved dog
急中生智Show resourcefulness in an emergency
弄巧成拙 Go for wool and come back shorn
歹徒上当
惊吓
船沉
Firm hat坚强的帽子
全力一拼 Fight with all his strength
新式武器 New weapon
Time and tide wait for no man
Being robbed遭劫
巧滚雪缸Rolling the snow vat skillfully
回敬
淘气 Naughtiness
幸灾乐祸的报应
Episode of hunting birds猎鸟畅曲
不识时务Swim against the tide
拔牙
帮倒忙Be more of a hindrance than a help
Unexpected harvest意外的收获
Careless wooer粗心的求爱者
姜还是老的辣Aged ginger is more pungent
失败的死刑
不幸的帽子 Unfortunate hat
防贼有方 Proper way of theftproof
真相大白
车底塌了
猫的报复
白辛苦 In vain
误伤
不得法Go the wrong way
污染
换个法子试试 Try to change a way
A“动人”的吹奏
帽子也会飞
Hot热
受不了的亲热
大吃一惊Jump out of one’s skin
避犬新法 A new way to avoid dog
Showing no sympathy无动于衷
晕头转向 Confused and disoriented
错位 Misplacement
天助老实人
惩罚
悼惜报险者Grieved over the man who informs danger
召之即来Come as soon as called
冲动的代价
守株待兔
溜冰记 Skating
得用餐具才行
不中用的狗
嗜酒如命
并不是惊喜
因小失大 Try to save a little but lose a lot
以胖制胖 A fat man for a fat man
罪有应得
回味Aftertaste
谢谢捧场 Thanks for your support
自食其果
贪小遭险
脱身之计 A plan of escaping
徒劳
打猎的成绩
无可奈何
无妄之灾 Unexpected calamities
自给自足Self-sufficiency
Engine is on fire发动机起火
开瓶子Open the bottle
Unexpected harvest意外收获
后继有人
雪坡撒盐
乱扔果皮
识趣 Knowing how to behave in a delicate situation
咎由自取
闯祸
适得其反Just the opposite to what one wishes
唾沫战胜强敌Saliva defeats the strong enemy
只剩鸡头
巧取礼帽Getting the hat skillfully
与我相似You are similar to me
转念Changing mind
以哭取胜Winning by crying
受惊的理发师 A frightened barber
美食被毁 The food is destroyed
近距离射手
Imitation模仿
依赖人者戒Who depends on others should take as a warning
犹有余恨
狗拿耗子多管闲事Putting one’s finger in another’s pie
关箱子
Hanging fishing悬钓
可怕的爱
外力
A fault失误
欺人·自欺·人欺Bullying·Self-deception·Being bullied
本性难移
对撞的结果
野蛮的回报The returns of savage
不中用的枪
快速清洗 Quick cleaning
Getting wet湿身
不管死活Don’t care living or death
金钱的魔力
失败的爱神 Unsuccessful Cupid
Drop anchor抛锚
物归原主
好运道 Good luck
The last way最后一招
决心
不识人情
开罐头 Open the can
反馈 Feedback
不亏一文No loss even a penny
Attend to one thing and lose another
友好? Friendly?
吸尘器 Cleaner
笨手笨脚
拙劣的修理
自食其果Reap as one has sown
A battle of wits智斗
心愿 A wish
临阵脱逃
老眼昏花 Blurred vision of an old person
一场虚惊
Gain a lot收获不少
惜酒如金
圣诞礼物
白忙一场It is all for nothing
智胜 Winning by wisdom
连动 Linking action
哪里有压迫哪里就有反抗
取火妙法
See who’s the last laugh看谁笑到最后
都是误会
同归于尽
水倾火灭Fire dies out after being poured water
越来越多More and more
惜花 Cherishing flowers
逆风Against the wind
打枪不如枪打
Just like this干脆这样
钉画 Nail painting
自讨苦吃 Put one’s finger in the fire
倾家荡产
谢谢 Thanks
给你点颜色瞧瞧
顽固
椅脚难齐 Uneven chair legs
River crossing渡河
偷鸡不成蚀把米Go for wool and come home shorn
Overexertion用力过猛
防缉有术 The art of avoiding arresting
狗也嫌烦
抓不住Fail to grasp
不下水的笔 A pen in which no ink comes out
轻不敌重The heavy triumphs over the light
前功尽弃
望尘莫及Too far behind to catch up with
Safe wallet保险钱包
何必认真 Why so serious
不是瞎子
以帽取人Judge people with their hats
干杯 Cheers
狐遁鸭亡 Fox flees and duck dies
还是怕疼
新式风扇
Not grateful for good intention不识好人心
不准偷看
薄礼 Trivial gift
乱套的帽子
新纪录
英姿难留Hard to keep the heroic bearing
不忍心Don’t have the heart
拍灰尘
Overburden负担过重
善举招灾 Philanthropic act makes troubles
Without rhyme or reason
出手更快
白帮忙 Help in vain
公鸡中的战斗机
胯下巧胜Winning crawl under crotch
误以为草
Excessiveness过度
总之太长 In short, it’s too long
巧猎野兔Hunting rabbits skillfully
长发灵Long hair liniment
不准小便 No urinating
心不在焉
烟瘾 Smoking addiction
烟店关门
乐极生悲 Extreme joy begets sorrow
光棍苦 Single’s suffering
适得其反 Just the opposite to what one wishes
连根拔起Uprooting
猫灭鼠兴 Cats fall and mouses rise
蔑视有罪 Contempt is guilty
早知现在,何必当初 Hindsight is easier than foresight
大材小用
斗争
不响的原因
失去的滋味
替罪羔羊
弹力 Elastic force
祈祷二重奏 Praying duo
无处可躲
痴迷 Obsession
老三毛:阿达姆松全集:彩色双语纪念版:汉英对照是2014年由北方文艺出版社出版,作者奥斯卡·雅各布生。
得书感谢您对《老三毛:阿达姆松全集:彩色双语纪念版:汉英对照》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。