编辑推荐
本译注以直译为主,意译为辅,力求重现原文应有的行文魅力。
内容简介
《穆天子传》出自汲冢竹书,记周穆王巡游四海,见帝台、西王母的传闻。文辞质朴,较有小说意味。在历史地理、语言文化、民俗礼制等方面皆有重要文献价值。
《燕丹子》结合史籍与民间传说,以燕太子丹复仇雪耻事件为中心线索,生动描绘了燕太子丹逃归燕国,礼贤下士,招募勇士,派遣荆轲刺杀秦王而最终失败的故事,是一篇充溢着悲壮色彩的短篇传记小说。
本次出版,《穆天子传》据上海古籍出版社1990年影印明正统《道藏》本整理译注;《燕丹子》据《平津馆丛书》本整理译注。
为保留底本原貌,原文中古字、奇字、脱文、讹误等一般不作改动;凡原文中脱佚、错乱,不可通读处,则按照注释中的考订、补正与说明试作通译,以求文句畅达,便于你阅读。译文以直译为主,意译为辅,力求重现小说原有的行文魅力。在原文各卷前皆配有题解,略述该卷要旨,可帮助你更好地理解文意。
书末附历代叙跋辑录及历代相关文献辑录。
作者简介
译注者王天海,1948年生,四川省苍溪县人。曾先后毕业于西南政法学院法学专业、四川教育学院汉语言文学专业,现任教于贵州民族学院法律系。1974年以来,在各类报刊上发表文学作品、论文四十余篇,著有《说苑全译》(合著)、《意林全译》《穆天子传全译》《燕丹子全译》等。
章节目录
版权信息
穆天子传译注
前言
凡例
卷一
卷二
卷三
卷四
卷五
卷六
附录一 历代叙跋辑录
附录二 历代文献著录选
附录三 主要参考文献与引用论著目录
燕丹子译注
前言
凡例
燕丹子叙
卷上
卷中
卷下
附录 历代相关文献辑录
中国古代名著全本译注丛书
穆天子传译注燕丹子译注(中国古代名著全本译注丛书)是2018年由上海古籍出版社出版,作者王天海 译注。
得书感谢您对《穆天子传译注燕丹子译注(中国古代名著全本译注丛书)》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。