满涛译狄康卡近乡夜话(中国翻译家译丛)

满涛译狄康卡近乡夜话(中国翻译家译丛)

免费查看
手机扫码
  • 微信扫一扫

    关注微信公众号

因版权原因待上架

编辑推荐

奠定果戈理在俄国文学史上卓越地位的小说集,翻译家满涛先生译本。

内容简介

《狄康卡近乡夜话》是果戈理奠定他在俄国文学史上卓越地位的第一部小说集。这里所收集的几篇小说大部分都取材于小俄罗斯的民间传说,充满着说神道怪的怪异的色彩,如果我们从表面上看,认为这是民间传说的单纯的复述,那么,这部集子的价值就会大大地减弱,甚至流于怪异谈一类里去,使人误会到和他后期的许多作品有本质的差别,看不出这中间有一脉相承的发展的痕迹。本书充分体现了满涛先生的翻译成就。

作者简介

作者果戈理 ,俄国小说家、剧作家。由于果戈理的创造性劳动,小说才开始在俄国文学中取得重要地位。他被公认为俄罗斯小说之父。主要作品有小说集《狄康卡近乡夜话》《密尔格拉得》《彼得堡故事》,长篇小说《死魂灵》和剧本《钦差大臣》等。

章节目录

版权信息

出版说明

“中国翻译家译丛”顾问委员会

译者序

第一部

序言

索罗庆采市集

十一

十二

十三

圣约翰节前夜——某教堂差役所讲的真实故事

五月的夜——或女落水鬼

一、甘娜

二、村长

三、意外的情敌 一个阴谋

四、年轻人们寻欢作乐

五、女落水鬼

六、梦醒

失落的国书——某教堂差役所讲的真实故事

第二部

序言

圣诞节前夜

可怕的复仇

十一

十二

十三

十四

十五

十六

伊万·费多罗维奇·施邦卡和他的姨妈

一、伊万·费多罗维奇·施邦卡

二、旅途

三、姨妈

四、餐叙

五、姨妈的新计谋

魔地——某教堂差役所讲的真实故事

满涛译狄康卡近乡夜话(中国翻译家译丛)是2017年由人民文学出版社出版,作者[俄]果戈理。

得书感谢您对《满涛译狄康卡近乡夜话(中国翻译家译丛)》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。

你可能喜欢
许渊冲译李商隐诗选 电子书

翻译大家许渊冲老先生的译文,精选李商隐代表诗作76首。情味隽永,历久弥香。
许渊冲译白居易诗选 电子书

翻译大家许渊冲老先生的译文,精选白居易代表诗作50首,带你品味乐天笔下的“诗”与“道”。
许渊冲译王维诗选 电子书

翻译大家许渊冲老先生的译文,精选王维代表诗作97首,带你领略“诗中有画”之美。
许渊冲译李煜词选 电子书

翻译大家许渊冲老先生的译文,精选李煜代表词作40首和其父李璟词作4首,共赏南唐后主笔下的千古绝唱。
许渊冲译杜甫诗选 电子书

翻译大家许渊冲老先生的译文,精选杜甫代表诗作100首,带你走近时代沧桑,领略“诗圣”的家国情怀。
许渊冲译陶渊明诗选 电子书

翻译大家许渊冲老先生的译文,精选“靖节先生”陶渊明代表作66首,领略其诗中“一语天然”的真淳之境。
吉狄马加文集与群山一起聆听 电子书

本文集是中国作协副主席,著名诗人吉狄马加的个人文集,以创作年表为序,将其作品分为诗歌、演讲与评论、对话等卷,分类归纳结集,本卷为诗歌卷。本卷收录了作者多年来与他人的对话,包括《...