汉语国际教育与中国文化国际传播

汉语国际教育与中国文化国际传播

查阅电子书
手机扫码
  • 微信扫一扫

    关注微信公众号

因版权原因待上架

编辑推荐

本书为讲述中国故事、传播中国声音提供理论基础和实践案例。

内容简介

本书从文化研究、语言本体研究、汉语国际教育研究、传媒语言研究等四个角度呈现中国当前汉语国际教育与中国文化国际传播的现状及其存在的问题。

作者简介

作者逄增玉,中国传媒大学教授、博士生导师,学术委员会委员。发表论文近200篇,其中CSSCI刊物110篇,国外刊物5篇。

出版《黑土地文化与东北作家群》《东北现当代文学与文化论稿》《文学现象与文学史风景》《现代性与20世纪中国文学》《满映:殖民主义电影政治与美学的魅影》等著作7部,编著多部。

章节目录

版权信息

第一部分 文化研究

“满映”——殖民主义意识形态机器的建立与运转

“语”的表达与运用:中外文化比较之一面

户外真人秀节目的微观解析——特效字幕

脱离历史语境的留学生文化教学之商榷

中国电影文化在孔子学院的传播策略研究

说不尽的哈姆雷特与堂吉诃德

“戏仿”的狂欢——后现代语境下“戏仿”的盛行

第二部分 语言本体研究

“当年”习得中偏误和回避现象原因解析

朗读语体的重音特征研究

“比较好”和“好”的级次问题

也论句尾“了”的语法意义

汉语语体的多角度考察

助动词“能”的产生

现代汉语社会称谓的分类

供用句的语义特征及制约因素

第三部分 汉语国际教育研究

慕课时代的大学教学改革——谈谈“翻转课堂”带给我们的启发

国际汉语教学中的韵律问题

再谈中高级口语课的“精讲多练”

中高级阶段的语篇教学

汉语国际教育硕士语音课程研究——以中国传媒大学对外汉语教育学院为例

初级汉语教材中补语项目编排顺序的考察与分析

第四部分 传媒语言研究

历史文献纪录片话语中的转述语研究——以《敦煌》为例

消极修辞的几种手段——以广播新闻话语为例

话语与影像在历史文献纪录片中的协作机制研究

汉语国际教育与中国文化国际传播是2019年由中国传媒大学出版社出版,作者逄增玉。

得书感谢您对《汉语国际教育与中国文化国际传播》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。

购买这本书

你可能喜欢
19世纪稀见英文期刊与汉语域外传播研究 电子书
本书以19世纪稀见英文期刊中出现的汉语传播文献为研究对象,以目前比较全面的英文汉学期刊文献目录为线索,对19世纪稀见英文期刊中的汉语文献进行系统的整理与研究,梳理了汉语在异域传播过程中的存在形态与演变脉络,并通过比较和参照,分析探讨中国文化在域外的影响以及汉语在域外的接受与变异。
复杂动态理论下的国际汉语教师能力研究 电子书
本书对国际汉语教师能力研究进行了分析,总结出现有研究存在的四大问题,并通过自建国际汉语教师动态数据库,采用多种分析方法,对国际汉语教师的能力结构、能力间互动关系、能力影响因素和能力发展提出了新的结论。
国际汉语学报.2018年 第9卷 第2辑 电子书
本书收录了《双及物结构》《“怪不得”历史探索》《翟理斯对汉语语音特征认识的比较研究》《汉语环境与非汉语环境下马来西亚学生习得汉语量词的调查》《生态语言学视角下的汉语教学研究综述》等文章。
翻译与传播(第2期) 电子书
《翻译与传播》由北京语言大学外国语学部主办,本册是第二期。
汉语基础 电子书
本书共六部分,包括绪论、语音、文字、语汇、语法、修辞。从汉语言最基础的语音和文字入手,所有的知识均围绕语言要素的主要内容展开。