济慈诗选

济慈诗选:英诗经典名家名译

查阅电子书
手机扫码
  • 微信扫一扫

    关注微信公众号

因版权原因待上架

内容简介

:济慈是英国浪漫主义诗歌的巨擘,他遍涉各种诗歌体裁,经历几次诗风的变化,完成了一系列惊世的杰作。《英诗经典名家名译:济慈诗选(英汉对照)》收录了济慈最负盛名的6首颂、48首十四行诗、11首抒情诗和1首叙事诗,译文选用了国内最获好评的屠岸译本。

点击链接进入:

英诗经典名家名译:华兹华斯诗选(英汉对照)

英诗经典名家名译:彭斯诗选(英汉对照)

英诗经典名家名译:叶芝诗选(英汉对照)

英诗经典名家名译:弗罗斯特诗选(英汉对照)

英诗经典名家名译:莎士比亚十四行诗(英汉对照)

英诗经典名家名译:狄金森诗选(英汉对照)

英诗经典名家名译:雪莱诗选(英汉对照)

英诗经典名家名译:拜伦诗选(英汉对照)

英诗经典名家名译:济慈诗选(英汉对照)

英诗经典名家名译:纪伯伦诗选(英汉对照)

英诗经典名家名译:布莱克诗选(英汉对译)

海报:

济慈诗选是2011年由外语教学与研究出版社出版,作者济慈。

得书感谢您对《济慈诗选》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。

购买这本书

你可能喜欢
塞纳河畔 电子书
一部有关20世纪俄罗斯白银时代的珍贵回忆录。
从前的我也很可爱啊 电子书
日本天才诗人石川啄木作品,散文宗师周作人翻译作序。
轻松学英语——笑翻你的幽默故事书 电子书
本书选取最为地道的笑话,分为三大部分。“你笑我笑大家笑”——中外共通的笑话、“为什么老外捧腹大笑”——中国人不太理解或找不到笑点的西方特色笑话、“把老外搞晕的中式笑话”——老外看不懂的特色中国笑话。每个笑话都用英汉对照的形式,第二、三部分还配以“爆笑点评”,全面解析笑点,让你迅速看懂笑话,了解西方文化和幽默思维。
在醉美的古诗词里重逢 电子书
本书选古诗词203首做精炼解读,实际涉及241首之多。解读注重从诗词文本要素与结构及逻辑的关联性入手,力求深入到诗歌的细节或为人所忽视的局部,又力求给读者以言简意赅或古朴生动的效果。
中国诗歌研究(第十六辑) 电子书
中文社会科学引文索引(CSSCI)来源期刊,第十六辑。