类似推荐
编辑推荐
本书不仅对严复译著及其翻译思想进行条分缕析,还提供了严复的原译和后人的现译作为对比材料,利于全面重识严复。
内容简介
本书从思想史和理论史角度重新认识严复的变译实践,通过语料库,考量《天演论》的变通策略,探讨变译大师严复的达旨术研究的轨迹,以此论证达旨术是变译的策略,信达雅是变译的思想。通过严译《天演论》与全译语料对应,例证“信达雅”的真谛,推定达是信达雅的轴心,达旨术的灵魂,达旨术与信达雅呈一致性关系,变、通、达三者具有内在关联,以求严复变译思想系统化,建立严复变译思想体系。将严译定位于文化之译,将其翻译思想定位于变译思想。
识得严复变译思想的精髓,为百年来严复翻译思想正本清源,以便推动当今中国翻译理论研究。
作者简介
作者黄忠廉,1965年生于湖北兴山,博士,二级教授,博士生和博士后协作导师。翻译理论家,变译理论创始人,科学翻译学、应用翻译学创建者。专攻翻译学、汉译语言和汉外对比。
章节目录
版权信息
序一
序二
前言
第一章 重识严复的翻译思想
第一节 思想与理论
第二节 重识严复的翻译思想
第二章 严复变译思想实质考
第一节 “达旨术”:变译的策略
第二节 “信达雅”:变译的思想
第三节 “达旨术”与“信达雅”的关系
第四节 严复变译思想体系
第三章 严复变译思想来源考
第一节 严复的全译实践
第二节 严复的变译实践
第三节 变译思想的胜出
第四节 变译思想的渊源
第四章 百年辨难、辩难与研究
第一节 “信达雅”辨难
第二节 “信达雅”辩难
第三节 “达旨术”研究
第四节 变译论诞生
尾章
参考与研究文献
附录一 严复传略
附录二 严复译事年表
附录三 Evolution and Ethics Prolegomena 全译与变译对应语料
EVOLUTION AND ETHICS PROLEGOMENA
Ⅰ
Ⅱ
Ⅲ
Ⅳ
Ⅴ
Ⅵ
Ⅶ
Ⅷ
Ⅸ
Ⅹ
Ⅺ
Ⅻ
ⅩⅢ
ⅩⅣ
ⅩⅤ
后记
严复变译思想考是2016年由商务印书馆出版,作者黄忠廉。
得书感谢您对《严复变译思想考》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。