离骚

离骚

查阅电子书
手机扫码
  • 微信扫一扫

    关注微信公众号

因版权原因待上架

编辑推荐

本书采用注绘结合的方式,浪漫地将离骚展现在大家们面前。

内容简介

《离骚》是先秦时期最重要的文学作品之一,从内容上来说,《离骚》具有丰富的文学想象,带有楚地早期神话体系的遗留。从东汉王逸开始,《离骚》被赋予了传记性与政治性的解读。直至清末,这种解读都是《离骚》阐释学的主流。

新文化运动以后,很多学者都尝试过将《离骚》从文言翻译成现代白话文,其中影响较大的包括姜亮夫、郭沫若、陆侃如的译本,近年的文怀沙、李山译本等。2012年,从药汀教授出版的《屈原赋辨译·离骚卷》更是对《离骚》的主旨、句义、字词重新作出了详细辨证并予以翻译。这些译本不仅将古文译为今人能懂的语言,更寄予了重新解读《离骚》的愿望。

在已经拥有如此多优秀译本的前提下,为何还要重译此书,原因有三:

首先,白话文也在发展,民国时期的白话译本,有些在今日已觉诘屈聱牙,不符合当代读者,特别是年轻读者的阅读习惯。

其次,对经典而言,不同阐释思想会带来不同的语言表述。这版译本采纳了陈世骧先生在《中国文学的抒情传统》中对《离骚》“时间之焦虑”的主旨界定。

最后,《离骚》包含大量神话和历史人物,一般需要借助注释阅读。不习惯阅读注释的普通读者希望能从译文中直接读懂这些内容。

作者简介

杨永青 绘

杨永青(1928—2011),版画家、国画家、图书插图家。作品被中国美术馆等多家展览馆收藏。曾获全国少年儿童图书评奖美术一等奖、国际安徒生奖提名及中国出版署多种荣誉,获国务院妇女儿童协调委员会有突出贡献的儿童工作者、关心下一代工作委员会先进个人及中国版画家协会“鲁迅奖章”等荣誉称号。

黄晓丹 注

黄晓丹,南开大学古代文学博士,加拿大McGill大学东亚系访问学者,师从叶嘉莹先生,现为江南大学副教授,硕士生导师,研究方向是唐宋及清代诗词。主持的科研项目入选教育部人文社会科学青年基金项目,江苏省教育科学“十二五”规划,国家社科基金青年项目。

章节目录

版权信息

导读

离骚

后记

离骚是2019年由清华大学出版社出版,作者(战国)屈原著;杨永青绘;黄晓丹注。

得书感谢您对《离骚》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。

购买这本书

你可能喜欢
闯进诗词才子班秒懂漫画古诗词:第四辑 电子书
看萌趣漫画,了解古代诗词名家的生平,读懂每一首诗词背后的故事,深入了解古诗词。
许渊冲译陶渊明诗选 电子书
翻译大家许渊冲老先生的译文,精选“靖节先生”陶渊明代表作66首,领略其诗中“一语天然”的真淳之境。
读读诗,日子会变得漂亮些 电子书
人应该每天读首好诗,听首好歌,看幅好画,如有可能说几句合情合理的话,把日子过得漂亮些。懂艺术,爱文学的人,大多会生活得很美好,因为可以把时间浪费在这些美好的事物上。是的,医学、法律、商业,工程,这些都是崇高的追求,足以支撑人的一生。但诗歌,美丽、浪漫,爱情,才是我们活着的意义啊。每天晨起或睡前读读诗,这样开始或结束一日,至少能让人更加平心静气,更有倚靠吧。读读诗,最好是一日一诗,平凡的日子也会觉得
在红尘深处相逢:遇见最美最美的唐诗 电子书
精选21首唐诗,跨越千古,传承中华文明,21天成就终身陪伴。
许渊冲译白居易诗选 电子书
翻译大家许渊冲老先生的译文,精选白居易代表诗作50首,带你品味乐天笔下的“诗”与“道”。