类似推荐
编辑推荐
适读人群 :广大读者
一部为中国人量身定做的便携式英汉词典,伴随着改革开放的春风沐浴而生。
与《新华字典》共同入选《中国图书商报》“改革开放30年具影响力的工具书”。
畅销近30年,历经3次全面修订,累计销售1200万册,创下中国双语小词典销量之冠。
由联合国编译人员指定用书《英汉大词典》和新中国历史上发行量之冠的《新英汉词典》衍生出的民族品牌,是几代中国人人生中接触到的部英语词典。
共收词100000余条,在同类小型词典中规模、收词无出其右,堪称“小词典的包装、大词典的规模”。
新增词语5000余条,与时俱进,尤其着重释义,义项普遍比同类词典多,注释简明,提供句法、搭配、语用信息,精益求精,全面升级,更加贴合广大学生使用。
标示中、高考常考词汇,全国通用。
一部词典,一段人生,一个时代——向经典传承致敬
我国当代英语教育的奠基人葛传椝、因参与编纂《英汉大词典》和《新英汉词典》而蜚声辞书界的翻译家薛诗绮以及《新英汉词典》核心编纂成员何永康在尚未全部完成这两部巨著的编纂工程时就已经意识到,中国英语教育的普及,仅仅靠这两本词典还远远不够。要紧跟改革开放的步伐,尽快实现现代化,学习西方的先进技术及先进的文明成果,必须要向青少年全面普及英语。而在英语起步阶段,拥有一本查找方便、释义例句简明且便于携带的小型工具书是必须的。《英汉大词典》和《新英汉词典》皆适用于具有较高英语水平或已经拥有一定英语基础的使用者,并不适合英语初学者,况且大型、中型词典定价相对偏高,边远地区家庭是难以承受的。当时的中国并没有一部国人自行编写的小型英汉工具书,这是我国,尤其是边远地区、经济欠发达地区全面普及英语教育的障碍。
1981年,正值中国改革开放刚刚起步,因《英汉大词典》编纂工程而脱不开身的葛传椝、薛诗绮等老一辈英语教育家在百忙之中多次提议,委托上海译文出版社召集《新英汉词典》编纂团队的核心成员启动《新英汉小词典》的编纂工程。上海译文出版社通过精心挑选,终将《新英汉小词典》的编纂任务交给了何永康、张福基、俞步凡、蒋照仁等一批拥有多年词典编纂和英语教育经验的学者。何永康团队的这些编纂专家,作为《新英汉词典》初版的骨干编写成员,刚刚完成对《新英汉词典》“左”的烙印的纠正,大力收入代表新风貌、新潮流的词语。他们既善于把握、勇于包容具有时代气息的新观念,又熟悉英语初学者的学习特点。在经过多次的调研和探讨后,1982年,《新英汉小词典》编纂组正式成立,中国历史上首部由国人独立编纂的小型双语工具书——《新英汉小词典》就这样应运而生了。
当时的中国,《新华字典》可谓家喻户晓。《新华字典》轻便通俗,不仅起到了“扫盲”和普及基础教育的作用,还进一步巩固了旨在推广??????汉民族??????共同语口语的国语运动和旨在提倡书面上用表达口语的白话文取代文言文的白话文运动的成果。《新英汉小词典》编纂组成立之初,在确定词典开本、版式和选词标准方面进行了大量的讨论,终根据葛传椝、薛诗绮的本意确立了“普及”“纳新”两大原则,参照《新华字典》的形式,力求打造出一本中国人自己编写的双语辞书界的《新华字典》。
1986年,《新英汉小词典》由上海译文出版社出版发行,一时南北争传、洛阳纸贵。当时的新闻出版署将其列入新华书店的常备书目中。作为一本专为英语初学者量身定做的小型工具书,它一度成为当时中国人在刚学习英语时所接触到的首本工具书,是当时许多中国人走向西方先进文化大门的一块铺路石。在上世纪80年代的首波出国留学热,很多中国人的行李箱中,就放着这本《新英汉小词典》。《新英汉小词典》首印40万,1987年
内容简介
一部为中国人量身定制的便携式英汉词典。
入选《中国图书商报》改革开放30年具有影响力的工具书之一。
畅销30年,历经3次全面修订,累计销售1200余万册,创下中国双语小词典销量之。
新增词语5000余条,与时俱进,着重释义、搭配等语用信息,更加适合广大学生使用。
标示中、高考常考词汇,全国通用。
作者简介
张柏然,中国当代资深翻译家、词典编纂学家,南京大学外国语学院教授、博士生导师,国务院政府专家特殊津贴获得者(1993年起),资深翻译家(2011年9月23日由中国翻译协会表彰)。曾主编《双语词典研究》与《双语词典学论集》等论文集,主持创建“南京大学英汉语料库”以及“英汉双语词典计算机编纂软件系统”。其中,《新时代英汉大词典》正是这种理论认识的产物。这部英汉词典无论在词目的选择、释义、例证和对现代英语实际运用的描述方面,还是在编纂手段的现代化方面都有所突破和创新,为当代英汉词典的编写提供了典范;该词典先后获江苏省第九届哲学社会科学优秀成果一等奖、教育部第四届人文社会科学优秀成果语言学类二等奖、中国出版集团优秀辞书奖,并被列入“南京大学改革开放三十年以来具学术影响力的优秀成果榜”。此外,他还先后主编出版了《英汉百科知识词典》、《当代英语口语词典》、《高级英语学习词典》与《50000词英汉词典》以及主译编《牛津英汉双解词典》等。
徐海江,南京大学外国语学院文学硕士,主要从事双语词典编纂与理论研究及英语语言教学,曾参与商务印书馆《新时代英汉大词典》(任编委)、四川辞书出版社《高级英语学习词典》、上海译文出版社《译文版牛津英汉双解词典》等工具书的编写。
郭启新,1966年生,江苏徐州人,南京大学外国语学院文学博士,双语词典研究中心副研究员,硕士生导师,从事英汉词典编纂和英语教学25年,研究兴趣为语料库语言学、英汉翻译学、文化词典学,曾为《简明英汉词典》(南京大学出版社)主编、《新时代英汉大词典》(商务印刷馆)副主编、《高级英语学习词典》(四川辞书出版社)执行主编,参加编译《英汉百科知识词典》(南京大学出版社)、《当代美国口语词典》(北京出版社)、《译文版牛津英汉双解词典》(上海译文出版社)等多部工具书,并有多部译著。
章节目录
书小乾坤大字正日月长(代序)
体例说明
注音说明
音标及发音例词表
略语表
主要参考书目
词典正文
附录一 不规则动词表
附录二 美国50州概况一览表
附录三 英语常用谚语200则
新英汉小词典 (第4版)是2019年由上海译文出版社出版,作者赵连振耿云冬顾问。
得书感谢您对《新英汉小词典 (第4版)》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。