全球华语研究文献选编

全球华语研究文献选编

查阅电子书
手机扫码
  • 微信扫一扫

    关注微信公众号

因版权原因待上架

编辑推荐

精选43篇华语研究文章,涵盖各方面,实用参考资料。

内容简介

本书精选华语研究文章43篇,涉及华语研究的方方面面,文章源自海内外的学术刊物、报纸、论文集等,是呼吁研究领域不可多的参考资料。既可以作为相关领域研究人员的参考资料,又可以配套本馆对外汉语专业本科系列教材中的《华文教学概论》、《对外汉语教学概论》使用。

章节目录

版权信息

关于建立“大华语”概念的建议

全球华语的崛起与挑战

一 全球华语崛起迹象

二 全球华语扩散的因素

三 区域华语的滋生:以词汇为例

(一)全球华语三大同心圈

(二)区域华语词汇差异

四 区域华语的认同感

五 世界标准华语带动三圈交流

从“雅言”到“华语”——寻根探源话名号

缘起

一 雅言

二 汉语

三 官语

四 国语

五 普通话

六 华语

七 话说“鼎足”

论“华语”

一 缘起

二 五个名称

(一)汉语

(二)华语

(三)国语

(四)中文

(五)普通话

三 “华语”的命名及其在海外的复兴

四 全球“‘华语’热”的现状分析

五 华语的定义及相关问题

“华人”“华语”的定义问题

结论

华语与海外华人社会

海外华人圈华语变体切片

一 新加坡华人类型

(一)土生华人

(二)新客

(三)新新移民

二 华语变体的衍变与移民文化进程

三 语言政策造成的华族语言易位

四 创造杂质的中国属性

论华语研究

一 几点说明

(一)缘起

(二)关于“华语”

(三)关于华语研究中的“华人”

二 华语研究的性质

三 华语研究的意义

(一)华语研究可以丰富社会语言学理论

(二)华语研究有助于语言观念的更新

(三)华语研究有利于推动汉语的传播和维护

(四)有助于加强全体华人的沟通和联系

四 华语研究的主要任务

(一)华语使用现状的研究

(二)语言规划

(三)各地华语特征的研究

(四)各地华语教学中的问题和解决方法

(五)华语资源的开发和利用

从“汉语”名称论汉语词汇史研究

引言

新加坡的华语与方言

一 华语、方言的社会分布

(一)交谈场合

(二)交谈对象

(三)话题

二 华人对华语、方言的态度

(一)对华语的态度

(二)对方言的态度

结论

马来西亚华语与方言的竞争

一 引言

二 调查方法简介

三 华语与方言在使用功能上的竞争

四 华语与方言使用领域的竞争

五 华语与方言的语码夹杂

六 语言态度与语言竞争

七 语言竞争与语言转移

八 结论

论华语区域特有词语

一 “华语区域特有词语”的定义、外延和分类

(一)狭义的“华语区域特有词语”

(二)广义的“华语区域特有词语”

二 “华语区域特有词语”的构成成分

(一)狭义的“华语区域特有词语”的构成成分

(二)广义的“华语区域特有词语”的构成成分

三 “华语区域特有词语”的发展和变化

(一)新质“特有词”的不断产生和旧质“特有词”逐步消亡

(二)“区域特有词语”之间的相互交流和吸收

四 余论

不同华人社区词语差异浅论

新加坡华语使用中源方言的潜性影响

一 问题讨论

(一)这种以“才”充“再”的现象,受到什么源方言的潜性影响?

(二)新加坡华语使用中以“才”充“再”的现象是怎样受到源方言影响的?

(三)这种以“才”充“再”的现象,可以引发什么样的思考?

二 格式和检验

(一)关于格式一

(二)关于格式二

(三)关于格式三

三 相关问题辨析

(一)有时,表示未然的先后行为,也可以用“才”。这有两种情况。

(二)有时,即使是表示已然的先后行为,也可以用“再”。这也有两种情况。

四 结语

论华文词汇变异所反映的疆域与文化图像问题

“港式中文”与语言变体

一 香港语言生活的历史与现状

(一)土粤语初始阶段(1842年之前)

(二)广州话流行阶段(1842—1945)

(三)多方言并用阶段(1945—1967)

(四)粤语为主导阶段(1967—1997)

(五)两文三语阶段(1997—)

二 “港式中文”的性质

三 “港式中文”的变异手段

(一)代用

(二)借用

(三)混用

(四)夹用

四 产生语言变异的原因

香港社区词研究

一 社区词反映该社区的社会形态

二 香港社区词之来源及构词特点

(一)内容来源方面

(二)构词特点方面

三 关于香港社区词研究的几个问题

(一)香港社区词有狭义和广义之分

(二)香港社区词出现之频率研究

(三)香港社区词和香港使用的外来词、粤方言词的界限问题

三语流通与中文的健康发展——兼评CHINGLISH

前言

一 澳门三语流通的现状

二 汉语对澳门的影响

三 葡语对澳门的影响

四 葡汉两语的相互影响

五 澳门俚语的影响

六 英语对澳门的影响

七 中葡英三语之间的影响

八 英语对汉语的负面影响

九 官方地位的中文应是健康的中文

结语

台湾话的特点及其与内地的差异

一 古旧色彩较为浓厚

(一)继承古代用法

(二)沿用现代汉语初期用法

二 语言形式不够统一

(一)用字

(二)表数

(三)译名

(四)标点符号

(五)书写(排印)

三 日语形式的存留

四 方言成分的吸收

五 其他差异

近年来台湾新词语发展之特色——论“子”后缀

一 前言

二 现代汉语原有的“子”后缀

三 国语中通行的“子(仔)”后缀

四 方言中的“子(仔)”后缀

五 校园用语的“子”后缀

六 江湖黑道用词的“子”后缀

七 行话中的“子”后缀

八 外来语的“子”后缀

九 结语

从“ㄉㄨㄞㄉㄨㄞ”(duaiduai)看新象声词进入台湾现代汉语的书写问题

一 前言

二 象声词的定义及特性

三 象声词的歧义问题

四 象声词的构词与修辞功能

五 新象声词的书写问题

六 以“ㄉㄨㄞ”为例看新象声词进入台湾现代语的书写问题

七 结语

新加坡华语变异概说

华语特有词语:新加坡社会写真

一 社会结构形态独特

二 政府组屋美轮美奂

三 买车用车代价高昂

四 公共交通便捷舒适

五 年轻一代期望日高

六 关怀分享温情处处

七 南洋风情别具一格

八 一小撮人行为丑陋

新加坡华语特有词语补例及其与普通话词语差异分析

一 引言

二 新加坡特有词语新补

三 新加坡特有词语与普通话词语差异分析

(一)造词语素选用不同

(二)缩略与否不同

(三)旧词语取舍不同

(四)粤方言词语吸收不同

(五)外来语翻译和吸收不同

四 小结

与新加坡华语有关的一些异形词

新加坡华语语法的特点

一 引言

二 新加坡华语语法的特点

三 新加坡华语语法规范化问题

四 结论

印度尼西亚华语区域词语初探

一 引言

(一)印尼华语的形成

(二)印尼华语区域词语的概念和范围

(三)语料来源

二 印尼华语区域词语分类举例

(一)名词

(二)动词

(三)形容词

(四)数词

(五)量词

(六)代词

(七)副词

(八)介词

(九)短语

三 印尼华语区域词语的特点

(一)多使用文言词语,表现出典雅性和滞后性

(二)选用闽、粤等方言词

(三)采用与普通话不同的造词策略

四 结语

泰国华语语法变异例说

一 古汉语词“俾”的语法化

二 表示差比,泰国华语往往说成“甲+A+‘过’+乙”

三 普通话的“(在/从/到)……中/里”,泰国华语常说成“(在/从/到)……上”

四 表示某动作发生在另一动作之后,泰国华语往往用副词“才”替代“再”

五 动词重叠+数量词语

域内外汉语协调问题刍议

一 “域内汉语”和“域外汉语”

二 汉语在域外的地位和域外汉语的两种类型

三 域内汉语和域外汉语协调的必要性

(一)语音

(二)词汇

(三)语法

(四)语用

四 域内汉语和域外汉语协调的可能性

五 当前的任务和措施

普通话词汇和新马华语词汇的协调与规范问题——兼论域内外汉语词汇协调的原则与方法

十年来(1969—1979)新加坡在华语方面所做的几件规范化的工作

一 简体字的推行

(一)《简体字表》(1969)

(二)《简体字总表》(1974)

(三)《简体字总表》(1976)修订本

二 汉语拼音方案的采用

三 常用字的研究

四 应用文的改革

五 译名的统一

六 结语

新加坡汉字规范的回顾与前瞻

一 新加坡的汉字规范工作

(一)推行简体字

(二)采用新字形

(三)规范选用字

(四)颁行中小学字表

(五)规范汉字横写横排

(六)身份证加印汉字姓名

二 推行简体字之成效

三 繁体字盛行与应变之计

结论

新加坡华语和普通话的差异与处理差异的对策

一 新加坡华语和普通话的差异

(一)新加坡华语的发音

(二)新加坡华语的词汇特点

(三)虚词和语法的差距

二 处理差异的对策

(一)在政策上,在语言的标准方面

(二)加强对华语的研究

(三)编辑《全球华语词典》

(四)编写现代汉语语法长篇

新加坡华文词汇的规范趋势:与过去相比

新加坡华语词的词形、词义和词用选择

一 同义词语的形式选择

二 同形词语的意义选择

三 同义词和同一词的语用选择

四 综合讨论

全球化环境下的华语文与华语文教学

一 语言选择的问题

二 语言能力的问题

探讨马来西亚华文独立中学教育之华语教学语法

一 导论

(一)什么是华语教学语法

(二)马来西亚华语教学的历史背景

二 马来西亚中等教育华语教学语法的概况

(一)华语教学语法在中等教育里的重要性

(二)马来西亚国民型中学(国中)的华语教学语法概况

(三)马来西亚华文独中华语教学语法概况

三 马来西亚国中与华文独中华语教学语法的比较

(一)马来西亚国中与华文独中华语教学语法(语法内容纲要)的共同点

(二)马来西亚国中与华文独中华语教学语法(语法内容纲要)的差异

四 结语

(一)研究马来西亚中等教育的汉语教学语法的意义

(二)对于教学语法的思考

华语词典应用与编纂的落差

一 引言

二 词典类型

(一)语言词库

(二)语言学习工具

三 词典的有效使用

(一)词典使用者

(二)语言技能活动

四 华文教师使用词典的现况与调查

(一)调查对象

(二)调查方式

(三)调查结果

五 建议

论“华语测试”的三个基石

引言

(一)条状发展

(二)块状发展

一 海外华人人口基石

二 华语状况基石

三 汉字及汉文化基石

四 开发华语测试的意义

(一)对汉语测试的意义

(二)对华裔族群的意义

五 结语

全球华语研究文献选编是2015年由商务印书馆出版,作者郭熙。

得书感谢您对《全球华语研究文献选编》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。

购买这本书

你可能喜欢
南宋墓葬研究 电子书
以南宋为中心,从田野出发,以墓葬为支点,探索和揭示墓葬制度、社会礼俗和思想观念的传承与变迁。
地点理论研究 电子书
一部研究学术热点“地点理论”的专著。
家庭负担系数研究 电子书
本书是对当前我国居民家庭支出的一项探索性研究。
“宁可”类复句研究 电子书
“宁可”类复句是何种关系的复句,不仅关涉前后小句的语法语义关系,更涉及对“宁可”词性的认定及词汇化等诸多问题。本书在句管控理论的指导下,深入探讨现代汉语层面的“宁可”类复句在句群中的地位,进而蠡测其在篇章衔接中所起的作用。除此之外,本书较为全面地考察了与“宁可”类复句相关的一些问题,如“宁”标语言单位的问题、“与其……宁可……”的配搭问题、“宁可”类复句加“但”及相互转化的问题等。
英汉使役动词研究 电子书
每一种语言都有表达使役的动词和构式,谈语言谈语法必谈使役用法,英汉表达使役概念和使役意义的方式非常丰富。本书探讨了常用的英汉使役构式的异同、动词及物性、非典型使役构式等。以大量的例证说明构式题元角色分析法、标记论和使役过程重写法能较好地分析和解释非典型使役构式,反身代词这一角色的句法表现对于各类非典型的使役动词使役性的解读起重要作用。