汉语语言学问题解答

汉语语言学问题解答

查阅电子书
手机扫码
  • 微信扫一扫

    关注微信公众号

因版权原因待上架

内容简介

本书用形象分析的方法对汉语的字、词以及各种句式进行了理性的解释,而且对传统语言学的某些描写也从理论上予以论证。全书解答的问题分六大类:汉语的一般性问题、汉字的一般性问题、实词的一般性问题、关于趋向动词的问题、一些常用虚词的问题、关于几个典型句式的问题。

汉语语言学问题解答是2014年由世界图书出版广东有限公司出版,作者李华倬。

得书感谢您对《汉语语言学问题解答》关注和支持,如本书内容有不良信息或侵权等情形的,请联系本网站。

购买这本书

你可能喜欢
国际汉语词汇教学 电子书
本书立足于汉语词汇教学实践,紧扣汉语词汇教学大纲,提出了国际汉语教学的词汇单位语素、词、离合词、短语、语块等概念,强调了语素教学与“字本位”教学、同素词的分析与教学、离合词与语块教学等,服务于汉语教学,主要面向汉语国际教育专业的本科生、硕士生、博士生及国际汉语职前教师等。
认知语言学理论与应用研究 电子书
本书从认知语言理论及其相关发展入手,从认知语言理论中概念合成理论应用于句子理解、语用预设投射、隐喻及语篇的理解开始到认知语言理论中社会认知理论与语篇的理解,以及意象图式和空间结构对词典释义的启示来推进认知语言学的研究。
系统功能语言学视阈下的翻译研究 电子书
本书共7章。第1章为绪论,主要探讨翻译的定义、研究范围、翻译研究的主要范式及系统功能语言学在翻译研究中的可行性和优越性。第2章为系统功能语言学与翻译研究综述。第3章为语言元功能与翻译研究。第4章为语境与翻译研究。第5章为语法隐喻与翻译研究。第6章为评价理论与翻译研究。第7章为结论,总结系统功能语言学理论对翻译研究的启示,同时也指出目前研究的不足及未来需要进一步探讨的问题。
汉语空间极性词组配研究 电子书
本书以汉语空间极性词与其他词语的组配情况作为研究对象,对其组配中出现的空位做了较为全面系统的梳理,挖掘了空位产生的原因并加以解释,有效地解决了对外汉语教学中趋向补语教学所遇到的一些基本问题。作者认为,空间极性词能否和其他词语组配,受到极性词自身的语义、组配词语的语义和整个结构的结构义的共同制约,部分空间极性词组配前的语义对立关系在与其他语言单位组配后会发生变化。
克敬之满蒙汉语教学手稿 电子书
本书为中国社科院民族学与人类学研究所退休教授王庆丰收集整理的克敬之先生满蒙汉语教学手稿,包括满蒙文语音教学、满文语法教学、满文词汇教学、满汉教学翻译手稿。这些手稿,可以称得上“价值连城”,非常珍贵。克敬之先生于20世纪50年代被中国科学院满文班聘为高级满文教授,当时他为满文班编写过有关教材的手稿等珍贵资料一直保存在他的学生王庆丰先生手中。王先生受克敬之家人委托,整理出版克先生珍贵教学手稿。